Joan Sebastian - Te Quiero, Si - traduction des paroles en anglais

Te Quiero, Si - Joan Sebastiantraduction en anglais




Te Quiero, Si
I Love You, Yes
Arreando mis ilusiones
Driving my illusions
Por ahi veo venir tus ojos
Over there I see your eyes coming
Arreando mis ilusiones
Driving my illusions
Y espueleando mis antojos
And spurring my cravings
Como me gusta tu boca
How I like your mouth
Tu boquita colorada
Your little red mouth
Aunque no me ha dado un beso
Although it has not given me a kiss
Y aunque no me ha dicho nada
And although it has not said anything to me
Te quiero, si
I love you, yes
Si no tengo otro remedio
If I have no other choice
Me voy a robar tus besos
I will steal your kisses
Soy un ladrón en asedio
I am a robber under siege
Te quiero, si
I love you, yes
Si no tengo otro remedio
If I have no other choice
Me voy a robar tus besos
I will steal your kisses
Soy un ladrón en asedio
I am a robber under siege
Un Indio sabio en amores,
A wise Indian in love,
Tuvo a bien darme un consejo
Saw fit to give me some advice
Ni a la mujer, ni a la tuna
Neither the woman nor the prickly pear
Juzgarás por el pellejo;
You will judge by the skin
La tuna que trae adentro
The prickly pear that it brings inside
La mujer que trae en su alma
The woman that it brings in her soul
Si no quieres aguatarte
If you do not want to endure
Las has de comer con calma
You must eat them calmly
Te quiero, si
I love you, yes
Si no tengo otro remedio
If I have no other choice
Me voy a robar tus besos
I will steal your kisses
Soy un ladrón en asedio
I am a robber under siege
Te quiero, si
I love you, yes
Si no tengo otro remedio
If I have no other choice
Me voy a robar tus besos
I will steal your kisses
Soy un ladrón en asedio
I am a robber under siege
Colgando de tus balcones,
Hanging from your balconies,
Ahí se quedarán mis cantos
There my songs will stay
Producto de mis pasiones
Product of my passions
Y esclavos de tus encantos
And slaves to your charms
Ya me tome un mezcalito
I have already had a mezcalito
Del que hacemos en Guerrero
Of the one we make in Guerrero
Pa' que resista el gasnate
So that my throat can resist
Y seguir gritando te quiero
And keep shouting I love you
Te quiero, si
I love you, yes
Si no tengo otro remedio
If I have no other choice
Me voy a robar tus besos
I will steal your kisses
Soy un ladrón en asedio
I am a robber under siege
Te quiero, si
I love you, yes
Si no tengo otro remedio
If I have no other choice
Me voy a robar tus besos
I will steal your kisses
Soy un ladrón en asedio
I am a robber under siege





Writer(s): Jose Manuel Joan Sebastian Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.