Joan Sebastian - Te Dejo un Pañuelo - traduction des paroles en anglais

Te Dejo un Pañuelo - Joan Sebastiantraduction en anglais




Te Dejo un Pañuelo
Te Dejo un Pañuelo
¡Toma!
Here!
Te dejo un pañuelo
I give you a handkerchief
Para que seques tu llanto...
So you can dry your tears...
Porque me vas a llorar
Because you're going to cry for me
Y vas a recordar
And you're going to remember
Que te quise yo tanto
That I loved you so much
Toma papel y una pluma...
Take paper and a pen...
Y escribe bien tu sentencia...
And write down your sentence well...
Es que te arrepentirás
It is that you will regret
Con el tiempo verás
In time you will see
Llorarás por mi ausencia...
You will mourn for my absence...
Cuando ya no me veas tan abajo
When you no longer see me below
El pañuelo será mi testigo
The handkerchief will be my witness
Que has de estar en los brazos de otro hombre
That you must be in the arms of another man
Y en sus brazos soñando conmigo...
And in his arms dreaming of me...
Toma
Here
Te dejo un pañuelo...
I give you a handkerchief...
Para que envuelvas tu orgullo...
So you can wrap your pride...
Es lo que te quedará
It is what you will have left
Pues por el morirá este amor que era tuyo
Because by it will die this love that was yours
Toma papel y una pluma...
Take paper and a pen...
Y escribe bien tu sentencia...
And write down your sentence well...
Es que te arrepentirás
It is that you will regret
Con el tiempo verás
In time you will see
Llorarás por mi ausencia...
You will mourn for my absence...
Cuando ya no me veas tan abajo...
When you no longer see me below...
El pañuelo será mi testigo
The handkerchief will be my witness
Que has de estar en los brazos de otro hombre
That you must be in the arms of another man
Y en sus brazos soñando conmigo...
And in his arms dreaming of me...





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.