Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Dejo un Pañuelo
Te Dejo un Pañuelo
Te
dejo
un
pañuelo
I
give
you
a
handkerchief
Para
que
seques
tu
llanto...
So
you
can
dry
your
tears...
Porque
me
vas
a
llorar
Because
you're
going
to
cry
for
me
Y
vas
a
recordar
And
you're
going
to
remember
Que
te
quise
yo
tanto
That
I
loved
you
so
much
Toma
papel
y
una
pluma...
Take
paper
and
a
pen...
Y
escribe
bien
tu
sentencia...
And
write
down
your
sentence
well...
Es
que
te
arrepentirás
It
is
that
you
will
regret
Con
el
tiempo
verás
In
time
you
will
see
Llorarás
por
mi
ausencia...
You
will
mourn
for
my
absence...
Cuando
ya
no
me
veas
tan
abajo
When
you
no
longer
see
me
below
El
pañuelo
será
mi
testigo
The
handkerchief
will
be
my
witness
Que
has
de
estar
en
los
brazos
de
otro
hombre
That
you
must
be
in
the
arms
of
another
man
Y
en
sus
brazos
soñando
conmigo...
And
in
his
arms
dreaming
of
me...
Te
dejo
un
pañuelo...
I
give
you
a
handkerchief...
Para
que
envuelvas
tu
orgullo...
So
you
can
wrap
your
pride...
Es
lo
que
te
quedará
It
is
what
you
will
have
left
Pues
por
el
morirá
este
amor
que
era
tuyo
Because
by
it
will
die
this
love
that
was
yours
Toma
papel
y
una
pluma...
Take
paper
and
a
pen...
Y
escribe
bien
tu
sentencia...
And
write
down
your
sentence
well...
Es
que
te
arrepentirás
It
is
that
you
will
regret
Con
el
tiempo
verás
In
time
you
will
see
Llorarás
por
mi
ausencia...
You
will
mourn
for
my
absence...
Cuando
ya
no
me
veas
tan
abajo...
When
you
no
longer
see
me
below...
El
pañuelo
será
mi
testigo
The
handkerchief
will
be
my
witness
Que
has
de
estar
en
los
brazos
de
otro
hombre
That
you
must
be
in
the
arms
of
another
man
Y
en
sus
brazos
soñando
conmigo...
And
in
his
arms
dreaming
of
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.