Paroles et traduction Joan Sebastian - Toda la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
imaginarme
que
me
querias
I
never
imagined
you
loved
me,
Ya
estabas
en
todas
mis
fantasias
You
were
already
in
all
my
fantasies.
Esta
nueva
locura
me
causa
asombro
This
new
madness
amazes
me,
Me
florece
el
alma
cuando
te
nombre
My
soul
blooms
when
I
say
your
name.
Tu
eres
el
amor
que
a
dado
You
are
the
love
that
gave
Nueva
ilusion
a
mi
vida
A
new
illusion
to
my
life.
Y
yo
quisiera
quererte
toda
la
vida
And
I
would
like
to
love
you
all
my
life.
Toda
la
vida
te
quiero
quererte
I
want
to
love
you
all
my
life
Con
la
misma
passion
y
fergor
de
mi
ser
With
the
same
passion
and
fervor
of
my
being.
Toda
la
vida
te
quiero
entregar
I
want
to
give
you
all
my
life,
Esta
mis
ancias
de
amar
This
my
eagerness
to
love
Ahahahahahahahahahahahahahhahahaha
Ahahahahahahahahahahahahahhahahaha
Toda
la
vida
toda
la
vida
All
my
life,
all
my
life
Toda
la
vida
te
quiero
querer
I
want
to
love
you
all
my
life
Tocas
mi
cuerpo
y
me
haces
comprende
You
touch
my
body
and
make
me
understand
Que
soy
de
ti
que
soy
tu
esclavo
y
tu
rey
That
I
am
yours,
your
slave
and
your
king.
Y
que
tambien
soy
feliz
And
that
I
am
also
happy.
Toda
la
vida
te
quiero
entregar
I
want
to
give
you
all
my
life.
Mis
ilusiones
mis
ancias
de
amar
My
hopes,
my
eagerness
to
love.
Por
que
nacie
para
quererte
a
ti
Because
I
was
born
to
love
you
Por
que
es
amor
sin
final
Because
this
is
love
without
end.
Toda
la
vida
te
quiero
quererte
I
want
to
love
you
all
my
life
Con
la
misma
passion
y
fergor
de
mi
ser
With
the
same
passion
and
fervor
of
my
being.
Toda
la
vida
te
quiero
entregar
I
want
to
give
you
all
my
life,
Esta
mis
ancias
de
amar
This
my
eagerness
to
love
Ahahahahahahahahahahahahahhahahaha
Ahahahahahahahahahahahahahhahahaha
Toda
la
vida
mujer
All
my
life,
woman,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa Aka Joan Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.