Joan Sebastian - Triángulo Del Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Sebastian - Triángulo Del Sol




Triángulo Del Sol
Triangle of the Sun
Prepara tus maletas que nos vamos a marchar
Pack your bags, we're going to leave
Tengo una idea que es fenomenal
I've got an idea that is phenomenal
Conozco tres lugares ideales para amar
I know three ideal places to make love
Un rumbo que es del cielo sucursal
A course that is the branch of heaven
Triángulo del sol
Triangle of the sun
Triángulo del sol
Triangle of the sun
Canta el río y nacen flores
The river sings and flowers are born
Para vivir los amores
To live out love
No, no hay nada mejor
No, there is nothing better
Triángulo del sol
Triangle of the sun
Triángulo del sol
Triangle of the sun
Canta el río y nacen flores
The river sings and flowers are born
Para vivir los amores
To live out love
No, no hay nada mejor
No, there is nothing better
Yo soy de un pueblito chiquito y bonito
I'm from a small and beautiful town
Que se llama Taxco colonial
Which is called Taxco colonial
Con sus casas viejas, quebradas callejas
With its old houses, broken streets
Y su hermosa iglesia que es el orgullo del mineral
And its beautiful church that is the pride of the mineral
Triángulo del sol
Triangle of the sun
Triángulo del sol
Triangle of the sun
Canta el río y nacen flores
The river sings and flowers are born
Para vivir los amores
To live out love
No, no hay nada mejor
No, there is nothing better
Triángulo del sol
Triangle of the sun
Triángulo del sol
Triangle of the sun
Canta el río y nacen flores
The river sings and flowers are born
Para vivir los amores
To live out love
No, no hay nada mejor
No, there is nothing better
Acapulco, Acapulco
Acapulco, Acapulco
Acapulqueña, linda acapulqueña
Beautiful acapulqueña, lovely acapulqueña
Quisiera ser del mar
I wish I was the sea
Ola coqueta y besarte
Coquettish wave, and kiss you
Y besarte más y más
And kiss you more and more
Triángulo del sol
Triangle of the sun
Triángulo del sol
Triangle of the sun
Canta el río y nacen flores
The river sings and flowers are born
Para vivir los amores
To live out love
No, no hay nada mejor
No, there is nothing better
Triángulo del sol
Triangle of the sun
Triángulo del sol
Triangle of the sun
Canta el río y nacen flores
The river sings and flowers are born
Para vivir los amores
To live out love
No, no hay nada mejor
No, there is nothing better
Y en Zihuatanejo está mi morena
And in Zihuatanejo is my morena
Curioso cangrejo se esconde en la arena
Curious crab hides in the sand
Aviento a las olas del mar mi atarraya
I throw my cast net into the waves of the sea
Mientras mi morena adorna la playa
While my morena adorns the beach
En Zihuatanejo está mi morena
And in Zihuatanejo is my morena
Curioso cangrejo se esconde en la arena
Curious crab hides in the sand
Aviento a las olas del mar mi atarraya
I throw my cast net into the waves of the sea
Mientras mi morena adorna la playa
While my morena adorns the beach
Triángulo del sol
Triangle of the sun
Triángulo del sol
Triangle of the sun
Canta el río y nacen flores
The river sings and flowers are born
Para vivir los amores
To live out love
No, no hay nada mejor
No, there is nothing better
Triángulo del sol
Triangle of the sun
Triángulo del sol
Triangle of the sun
Canta el río y nacen flores
The river sings and flowers are born
Para vivir los amores
To live out love
No, no hay nada mejor (triángulo del sol)
No, there is nothing better (triangle of the sun)





Writer(s): Elías Krayem, Joan Sebastian, Jose Agustin Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.