Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Sabes Quién (En Vivo)
Du weißt wer (Live)
Un
aplauso,
aplauso
todos
Ein
Applaus,
Applaus
alle
Aquí
va
esta
para
la
juventud
Hier
kommt
dieses
für
die
Jugend
Yo
creo
que
la
juventud
Ich
glaube,
die
Jugend
Yo
creo
que
la
juventud
Ich
glaube,
die
Jugend
La
juventud
empieza
como
a
los
once
Die
Jugend
fängt
so
mit
elf
an
Y
termina
como
a
los
120
Und
endet
so
mit
120
¿Quién,
quién,
quién?
Wer,
wer,
wer?
¿Quién,
quién,
quién?
Wer,
wer,
wer?
¿Quién
se
va
a
lucir?
Wer
wird
sich
hervortun?
¿Y
quién
se
va
adornar?
Und
wer
wird
sich
schmücken?
¿Llevándote
a
su
lado?
Indem
er
dich
an
seine
Seite
nimmt?
¿Quién,
quién,
quién?
Wer,
wer,
wer?
¿Quién,
quién,
quién?
Wer,
wer,
wer?
¿Quién
te
va
a
mentir?
Wer
wird
dich
anlügen?
Jurando
que
te
ha
de
amar
Schwörend,
dass
er
dich
lieben
wird
Como
yo
no
te
he
amado
Wie
ich
dich
geliebt
habe
¿Quién
buscará
tantas
palabras
bonitas?
Wer
wird
so
viele
schöne
Worte
suchen?
Para
que
escuches
lo
que
tú
necesitas
Damit
du
hörst,
was
du
brauchst
Parece
que
oígo
al
infeliz
embustero
Es
scheint,
ich
höre
den
unglücklichen
Lügner
Que
quiere
ser
el
último
y
no
el
primero
Der
der
Letzte
sein
will
und
nicht
der
Erste
¿Quién,
quién,
quién?
Wer,
wer,
wer?
¿Quién,
quién,
quién?
Wer,
wer,
wer?
¿Quién,
quién,
quién?
Wer,
wer,
wer?
¿Quién,
quién,
quién?
Wer,
wer,
wer?
¿Quién
te
va
dudar?
Wer
wird
an
dir
zweifeln?
¿Y
quién
te
va
arrancar?
Und
wer
wird
dir
entreißen?
¿El
calor
de
mi
cuerpo?
Die
Wärme
meines
Körpers?
¿Quién
querra
arrancar,
cómo
pudiste
dar?
Wer
wird
entreißen
wollen,
wie
konntest
du
geben?
¿Tus
bellotas
a
un
cerdo?
Deine
Eicheln
einem
Schwein?
Yo
sé
que
en
el
séptimo
día
de
febrero
Ich
weiß,
dass
am
siebten
Tag
des
Februars
Llevan
marcado
con
amor
verdadero
Mit
wahrer
Liebe
gezeichnet
ist
Y
va
por
ahí
agradeciendo
la
gloria
Und
er
geht
umher,
dankbar
für
den
Ruhm
De
estar
en
esa
página
de
tu
historia
Auf
dieser
Seite
deiner
Geschichte
zu
sein
¿Quién,
quién,
quién?
Wer,
wer,
wer?
¿Quién,
quién,
quién?
Wer,
wer,
wer?
Tú
sabes
quién
Du
weißt
wer
México
a
ver
Mexiko,
mal
sehen
Eh,
eh,
eh,
eh.
eh
Eh,
eh,
eh,
eh.
eh
No
los
oígo
Ich
höre
euch
nicht
Yo
sé
que
en
el
séptimo
día
de
febrero
Ich
weiß,
dass
am
siebten
Tag
des
Februars
Llevan
marcado
con
amor
verdadero
Mit
wahrer
Liebe
gezeichnet
ist
Y
va
por
ahí
agradeciendo
la
gloria
Und
er
geht
umher,
dankbar
für
den
Ruhm
De
estar
en
esa
página
de
tu
historia
Auf
dieser
Seite
deiner
Geschichte
zu
sein
¿Quién,
quién,
quién?
Wer,
wer,
wer?
¿Quién,
quién,
quién?
Wer,
wer,
wer?
Tú
sabes
quién
Du
weißt
wer
Yo
sé
que
en
el
séptimo
día
de
febrero
Ich
weiß,
dass
am
siebten
Tag
des
Februars
Llevan
marcado
con
amor
verdadero
Mit
wahrer
Liebe
gezeichnet
ist
Y
va
por
ahí
agradeciendo
la
gloria
Und
er
geht
umher,
dankbar
für
den
Ruhm
De
estar
en
esa
página
de
tu
historia
Auf
dieser
Seite
deiner
Geschichte
zu
sein
¿Quién,
quién,
quién?
Wer,
wer,
wer?
¿Quién,
quién,
quién?
Wer,
wer,
wer?
Tú
sabes
quién
Du
weißt
wer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.