Paroles et traduction Joan Sebastian - Venganza de Tina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venganza de Tina
Месть Тины
Hasta
la
feria
del
pueblo,
llego
una
mujer
bonita
На
деревенскую
ярмарку
пришла
красавица,
Un
día
vestida
de
blanco,
otro
de
rojo
y
bolitas
Один
день
одета
в
белое,
другой
в
красное
в
горошек.
Un
día
con
el
pelo
suelto,
otro
de
moño
y
trencitas
Один
день
с
распущенными
волосами,
другой
с
пучком
и
косичками.
Dos
días
fueron
suficientes,
para
que
bajara
el
león
Двух
дней
ей
хватило,
чтобы
укротить
льва,
Esa
fiera
de
la
sierra,
el
peligroso
matón
Того
зверя
из
гор,
опасного
головореза.
El
que
la
debe
la
paga,
y
aquella
fue
la
ocasión
Кто
должен
- платит,
и
это
был
тот
самый
случай.
El
se
llamaba
Asunción
y
ella
se
llama
Agustina
Его
звали
Асунсьон,
а
её
звали
Агустина.
El
fue
por
paga
matón,
y
ella
una
hembra
divina
Он
был
наёмным
убийцей,
а
она
– божественной
женщиной.
Hembra
y
amor
de
aquel
hombre
Женщиной
и
любовью
того
мужчины,
Que
el
"Chon"
mato
por
propina
Которого
Чон
убил
за
гроши.
El
segundo
día
en
la
feria,
mientras
tocaba
la
banda
На
второй
день
ярмарки,
пока
играл
оркестр,
Tina
se
acerca
y
le
dice,
invítame
la
parranda
Тина
подошла
и
сказала:
"Угости
меня
выпивкой".
O
es
que
te
faltan
billetes,
o
es
que
tú
vieja
te
manda
Или
у
тебя
не
хватает
денег,
или
твоя
старуха
тобой
командует?
Chon
al
sentirse
ofendido,
se
arranca
a
bailar
con
ella
Чон,
почувствовав
себя
оскорблённым,
пустился
с
ней
в
пляс.
Como
Tina
había
planeado,
se
acabaron
la
botella
Как
и
планировала
Тина,
они
опустошили
бутылку.
Luego
salieron
del
baile,
con
el
brillar
de
una
estrella
Потом
они
вышли
из
танцевального
зала,
под
сиянием
звезды.
Y
en
el
cuarto
del
hotel,
no
se
escucharon
balazos
И
в
гостиничном
номере
не
было
слышно
выстрелов,
Pero
Asunción
ahí
quedo,
muerto
de
3 navajazos
Но
Асунсьон
остался
там,
мёртвым
от
трёх
ножевых
ранений.
Tina
se
vengo
del
hombre,
que
hizo
su
vida
pedazos
Тина
отомстила
мужчине,
который
разбил
её
жизнь
вдребезги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.