Joan Sebastian - Vochito Chocado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Sebastian - Vochito Chocado




Vochito Chocado
Wreck My Little Bug
En mi vochito chocado con una faro de lado
In my little wrecked bug with a busted headlight
Con una llanta lisa yo iba muy deprisa
With a flat tire I was flying down the street
Con rumbo a la colonia donde vive mi amada
On my way to the neighborhood where my darling resides
Que me andaba esperando muy linda y bien bañada
She's waiting for me, looking pretty and clean
Para acompañarme al baile se revento un popular
On my way to take her dancing, a tire blew out
Donde tocaban los bukis, la santanera y tovar
Where the Bukis, La Santanera, and Tovar were playing
Iba a llevarla a ese baile por eso andaba planchao
I was going to take her dancing, that's why I was all spruced up
Con mi camisa picuda y mi pantalon apretao
With my fancy shirt and my tight pants
Oye compadre te contare
Hey, honey, listen up
(Para que aprendas escuchame)
(So you can learn from my mistakes)
Oye compadre te contare
Hey, honey, listen up
(Para que aprendas escuchame)
(So you can learn from my mistakes)
En mi vochito chocado con un faro de lado
In my little wrecked bug with a busted headlight
Iba yo echo la mocha feliz en mi carchacha
I was driving like crazy, feeling happy in my jalopy
De repente una buya me seguia la patrulla
Out of nowhere, a cop car was chasing me
Me pidieron licencia le pedi a Dios clemencia
They asked for my license, I prayed to God for mercy
En las placas de mi vocho el 9 es terminacion
My license plate ends in 9
Era viernes no circula se prepara el corralon
It was Fiesta Friday, the impound lot is getting ready
Voy a pagar esa multa el pato voy a pagar
I'm going to pay that fine, I'm going to pay the price
Nomas por no darme cuenta cuando no hay que circular
For not realizing when it's not okay to drive
No circula, no circula
No driving, no driving
Se molesto mi chula, se molesto mi chula
My sugar got mad, my sugar got mad
No fue a bailar
She didn't go to the dance
No circula, no circula
No driving, no driving
Me comprare una mula, me comprare una mula
I'm going to buy a burro, I'm going to buy a burro
Para no fallar
So I don't make the same mistake
(Orillese a la orilla joven)
(Pull over, young man)
(Como pues jefe)
(Why, officer?)
Oye compadre te contare
Hey, honey, listen up
(Para que aprendas escuchame)
(So you can learn from my mistakes)
Oye compadre te contare
Hey, honey, listen up
(Para que aprendas escuchame)
(So you can learn from my mistakes)
En mi vochito chocado con una faro de lado
In my little wrecked bug with a busted headlight
Con una llanta lisa yo iba muy deprisa
With a flat tire I was flying down the street
Con rumbo a la colonia donde vive mi amada
On my way to the neighborhood where my darling resides
Que me andaba esperando muy linda y bien bañada
She's waiting for me, looking pretty and clean
En las placas de mi vocho el 9 es terminacion
My license plate ends in 9
Era viernes no circula se prepara el corralon
It was Fiesta Friday, the impound lot is getting ready
Voy a pagar esa multa el pato voy a pagar
I'm going to pay that fine, I'm going to pay the price
Nomas por no darme cuenta cuando no hay que circular
For not realizing when it's not okay to drive
No circula, no circula
No driving, no driving
Se molesto mi chula, se molesto mi chula
My sugar got mad, my sugar got mad
No fue a bailar
She didn't go to the dance
No circula, no circula
No driving, no driving
Me comprare una mula, me comprare una mula
I'm going to buy a burro, I'm going to buy a burro
Para no fallar
So I don't make the same mistake





Writer(s): Joan Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.