Paroles et traduction Joan Sebastian - Vochito Chocado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vochito Chocado
Wreck My Little Bug
En
mi
vochito
chocado
con
una
faro
de
lado
In
my
little
wrecked
bug
with
a
busted
headlight
Con
una
llanta
lisa
yo
iba
muy
deprisa
With
a
flat
tire
I
was
flying
down
the
street
Con
rumbo
a
la
colonia
donde
vive
mi
amada
On
my
way
to
the
neighborhood
where
my
darling
resides
Que
me
andaba
esperando
muy
linda
y
bien
bañada
She's
waiting
for
me,
looking
pretty
and
clean
Para
acompañarme
al
baile
se
revento
un
popular
On
my
way
to
take
her
dancing,
a
tire
blew
out
Donde
tocaban
los
bukis,
la
santanera
y
tovar
Where
the
Bukis,
La
Santanera,
and
Tovar
were
playing
Iba
a
llevarla
a
ese
baile
por
eso
andaba
planchao
I
was
going
to
take
her
dancing,
that's
why
I
was
all
spruced
up
Con
mi
camisa
picuda
y
mi
pantalon
apretao
With
my
fancy
shirt
and
my
tight
pants
Oye
compadre
te
contare
Hey,
honey,
listen
up
(Para
que
aprendas
escuchame)
(So
you
can
learn
from
my
mistakes)
Oye
compadre
te
contare
Hey,
honey,
listen
up
(Para
que
aprendas
escuchame)
(So
you
can
learn
from
my
mistakes)
En
mi
vochito
chocado
con
un
faro
de
lado
In
my
little
wrecked
bug
with
a
busted
headlight
Iba
yo
echo
la
mocha
feliz
en
mi
carchacha
I
was
driving
like
crazy,
feeling
happy
in
my
jalopy
De
repente
una
buya
me
seguia
la
patrulla
Out
of
nowhere,
a
cop
car
was
chasing
me
Me
pidieron
licencia
le
pedi
a
Dios
clemencia
They
asked
for
my
license,
I
prayed
to
God
for
mercy
En
las
placas
de
mi
vocho
el
9 es
terminacion
My
license
plate
ends
in
9
Era
viernes
no
circula
se
prepara
el
corralon
It
was
Fiesta
Friday,
the
impound
lot
is
getting
ready
Voy
a
pagar
esa
multa
el
pato
voy
a
pagar
I'm
going
to
pay
that
fine,
I'm
going
to
pay
the
price
Nomas
por
no
darme
cuenta
cuando
no
hay
que
circular
For
not
realizing
when
it's
not
okay
to
drive
No
circula,
no
circula
No
driving,
no
driving
Se
molesto
mi
chula,
se
molesto
mi
chula
My
sugar
got
mad,
my
sugar
got
mad
No
fue
a
bailar
She
didn't
go
to
the
dance
No
circula,
no
circula
No
driving,
no
driving
Me
comprare
una
mula,
me
comprare
una
mula
I'm
going
to
buy
a
burro,
I'm
going
to
buy
a
burro
Para
no
fallar
So
I
don't
make
the
same
mistake
(Orillese
a
la
orilla
joven)
(Pull
over,
young
man)
(Como
pues
jefe)
(Why,
officer?)
Oye
compadre
te
contare
Hey,
honey,
listen
up
(Para
que
aprendas
escuchame)
(So
you
can
learn
from
my
mistakes)
Oye
compadre
te
contare
Hey,
honey,
listen
up
(Para
que
aprendas
escuchame)
(So
you
can
learn
from
my
mistakes)
En
mi
vochito
chocado
con
una
faro
de
lado
In
my
little
wrecked
bug
with
a
busted
headlight
Con
una
llanta
lisa
yo
iba
muy
deprisa
With
a
flat
tire
I
was
flying
down
the
street
Con
rumbo
a
la
colonia
donde
vive
mi
amada
On
my
way
to
the
neighborhood
where
my
darling
resides
Que
me
andaba
esperando
muy
linda
y
bien
bañada
She's
waiting
for
me,
looking
pretty
and
clean
En
las
placas
de
mi
vocho
el
9 es
terminacion
My
license
plate
ends
in
9
Era
viernes
no
circula
se
prepara
el
corralon
It
was
Fiesta
Friday,
the
impound
lot
is
getting
ready
Voy
a
pagar
esa
multa
el
pato
voy
a
pagar
I'm
going
to
pay
that
fine,
I'm
going
to
pay
the
price
Nomas
por
no
darme
cuenta
cuando
no
hay
que
circular
For
not
realizing
when
it's
not
okay
to
drive
No
circula,
no
circula
No
driving,
no
driving
Se
molesto
mi
chula,
se
molesto
mi
chula
My
sugar
got
mad,
my
sugar
got
mad
No
fue
a
bailar
She
didn't
go
to
the
dance
No
circula,
no
circula
No
driving,
no
driving
Me
comprare
una
mula,
me
comprare
una
mula
I'm
going
to
buy
a
burro,
I'm
going
to
buy
a
burro
Para
no
fallar
So
I
don't
make
the
same
mistake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.