Joan Sebastian - Volaré - traduction des paroles en allemand

Volaré - Joan Sebastiantraduction en allemand




Volaré
Ich werde fliegen
Si me das con tu amor esas alas que yo necesito
Wenn du mir mit deiner Liebe jene Flügel gibst, die ich brauche,
Volaré sin desviar nuestro rumbo hasta el infinito
werde ich fliegen, ohne unseren Kurs abzuweichen, bis in die Unendlichkeit.
Cruzaremos nuestro firmamento
Wir werden unser Firmament durchqueren,
Sin mentiras, sin más juramento
ohne Lügen, ohne anderen Schwur
Que este amor que es amor invencible y me llena de fe
als diese Liebe, die unbesiegbar ist und mich mit Glauben erfüllt.
Y volaré entre las tempestades
Und ich werde inmitten der Stürme fliegen,
Te amaré en todas tus edades
ich werde dich in all deinen Lebensaltern lieben.
Porque eres tan niña y tan mujer
Weil du so sehr Mädchen und so sehr Frau bist,
También en senectud te quiero yo tener
auch im Alter will ich dich haben.
Volaré en el azul del cielo
Ich werde im Blau des Himmels fliegen,
Te amaré cuidando nuestro vuelo
ich werde dich lieben, unseren Flug behütend.
Actué como un niño y soy tu hombre
Ich handelte wie ein Kind und bin dein Mann,
También en senectud respaldaré tu nombre
auch im Alter werde ich hinter deinem Namen stehen.
Y te amaré
Und ich werde dich lieben.
Con tus alas mi vuelo es de altura, no hay quién lo detenga
Mit deinen Flügeln ist mein Flug ein Höhenflug, niemand kann ihn aufhalten.
Es un vuelo a prueba de todo contra lo que venga
Es ist ein Flug, der allem standhält, gegen alles, was kommen mag.
Cruzaremos nuestro firmamento
Wir werden unser Firmament durchqueren,
Sin mentiras, sin más juramento
ohne Lügen, ohne anderen Schwur
Que este amor que es amor invencible y me llena de fe
als diese Liebe, die unbesiegbar ist und mich mit Glauben erfüllt.
Y volaré entre las tempestades
Und ich werde inmitten der Stürme fliegen,
Te amaré en todas tus edades
ich werde dich in all deinen Lebensaltern lieben.
Porque eres tan niña y tan mujer
Weil du so sehr Mädchen und so sehr Frau bist,
También en senectud te quiero yo tener
auch im Alter will ich dich haben.
Y volaré en el azul del cielo
Und ich werde im Blau des Himmels fliegen,
Te amaré cuidando nuestro vuelo
ich werde dich lieben, unseren Flug behütend.
Actué como un niño y soy tu hombre
Ich handelte wie ein Kind und bin dein Mann,
También en senectud respaldaré tu nombre
auch im Alter werde ich hinter deinem Namen stehen.
Y te amaré
Und ich werde dich lieben.





Writer(s): Joan Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.