Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
das
con
tu
amor
esas
alas
que
yo
necesito
Если
ты
дашь
мне
своей
любовью
те
крылья,
что
мне
нужны,
Volaré
sin
desviar
nuestro
rumbo
hasta
el
infinito
Я
полечу,
не
сбиваясь
с
нашего
курса,
до
бесконечности.
Cruzaremos
nuestro
firmamento
Мы
пересечём
наш
небосвод
Sin
mentiras,
sin
más
juramento
Без
лжи,
без
иных
клятв,
Que
este
amor
que
es
amor
invencible
y
me
llena
de
fe
Кроме
этой
любви,
что
непобедима
и
наполняет
меня
верой.
Y
volaré
entre
las
tempestades
И
я
полечу
сквозь
бури,
Te
amaré
en
todas
tus
edades
Я
буду
любить
тебя
во
всех
твоих
возрастах.
Porque
eres
tan
niña
y
tan
mujer
Потому
что
ты
такая
девочка
и
такая
женщина,
También
en
senectud
te
quiero
yo
tener
Также
и
в
старости
я
хочу
быть
с
тобой.
Volaré
en
el
azul
del
cielo
Я
полечу
в
синеве
небес,
Te
amaré
cuidando
nuestro
vuelo
Я
буду
любить
тебя,
оберегая
наш
полёт.
Actué
como
un
niño
y
soy
tu
hombre
Я
вёл
себя
как
мальчишка,
и
я
твой
мужчина,
También
en
senectud
respaldaré
tu
nombre
Также
и
в
старости
я
буду
опорой
твоему
имени.
Y
te
amaré
И
я
буду
любить
тебя.
Con
tus
alas
mi
vuelo
es
de
altura,
no
hay
quién
lo
detenga
С
твоими
крыльями
мой
полёт
высок,
никто
его
не
остановит,
Es
un
vuelo
a
prueba
de
todo
contra
lo
que
venga
Это
полёт,
испытанный
всем,
против
всего,
что
бы
ни
случилось.
Cruzaremos
nuestro
firmamento
Мы
пересечём
наш
небосвод
Sin
mentiras,
sin
más
juramento
Без
лжи,
без
иных
клятв,
Que
este
amor
que
es
amor
invencible
y
me
llena
de
fe
Кроме
этой
любви,
что
непобедима
и
наполняет
меня
верой.
Y
volaré
entre
las
tempestades
И
я
полечу
сквозь
бури,
Te
amaré
en
todas
tus
edades
Я
буду
любить
тебя
во
всех
твоих
возрастах.
Porque
eres
tan
niña
y
tan
mujer
Потому
что
ты
такая
девочка
и
такая
женщина,
También
en
senectud
te
quiero
yo
tener
Также
и
в
старости
я
хочу
быть
с
тобой.
Y
volaré
en
el
azul
del
cielo
И
я
полечу
в
синеве
небес,
Te
amaré
cuidando
nuestro
vuelo
Я
буду
любить
тебя,
оберегая
наш
полёт.
Actué
como
un
niño
y
soy
tu
hombre
Я
вёл
себя
как
мальчишка,
и
я
твой
мужчина,
También
en
senectud
respaldaré
tu
nombre
Также
и
в
старости
я
буду
опорой
твоему
имени.
Y
te
amaré
И
я
буду
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Sebastian
Album
Volaré
date de sortie
15-02-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.