Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Conquistarte
Я тебя завоюю
Voy
a
conquistarte
Я
собираюсь
победить
тебя
De
una
vez,
te
digo
Сразу
говорю
вам
Pues,
ya
me
cansé
de
que
me
quieras
Ну,
я
устал
от
того,
что
ты
любишь
меня.
Como
amigo,
nada
más
Как
друг,
не
более
того.
Voy
a
consquistarte
Я
собираюсь
победить
тебя
De
una
vez,
te
informo
Сразу
сообщаю
вам
Pues,
ya
comprendí
que
si
no
lo
hago
Ну
я
уже
понял,
что
если
я
этого
не
сделаю
Me
transtorno
расстраивает
меня
Voy
a
derretir
todos
tus
hielos
Я
растоплю
весь
твой
лед
Voy
a
conseguir
que
sientas
celos
Я
заставлю
тебя
ревновать
Cuando
no
me
tengas
a
tu
lado
Когда
меня
нет
рядом
с
тобой
Entonces,
sabrás
que
lo
he
logrado
Тогда
ты
поймешь,
что
я
сделал
это
Voy
a
conquistarte
Я
собираюсь
победить
тебя
De
una
vez,
te
advierto
Сразу
предупреждаю
Claro
que
te
amo
Конечно,
я
люблю
тебя
Y
es
a
corazón
abierto
И
это
с
открытым
сердцем
Voy
a
conquistarte
Я
собираюсь
победить
тебя
De
una
vez
por
todas
Однажды
и
на
всегда
Vamos
a
tener
У
нас
будет
La
más
mentada
de
las
bodas
Самая
упоминаемая
свадьба
Voy
a
provocar
tantas
envidias
Я
собираюсь
вызвать
столько
зависти
Y
será
envidia
de
la
buena
И
это
будет
зависть
хорошему
Y
hasta
que
la
muerte
nos
separe
И
пока
смерть
не
разлучит
нас
Será
bendición,
también
condena
Это
будет
благословение,
но
и
осуждение
Voy
a
conquistar
tu
amor,
ya
verás
Я
собираюсь
завоевать
твою
любовь,
вот
увидишь
Voy
a
conquistarte
Я
собираюсь
победить
тебя
De
una
vez,
te
advierto
Сразу
предупреждаю
Que
claro
que
te
amo
Конечно,
я
люблю
тебя
Y
es
a
corazón
abierto
И
это
с
открытым
сердцем
Voy
a
conquistarte
Я
собираюсь
победить
тебя
De
una
vez
por
todas
Однажды
и
на
всегда
Vamos
a
tener
У
нас
будет
La
más
mentada
de
las
bodas
Самая
упоминаемая
свадьба
Voy
a
provocar
tantas
envidias
Я
собираюсь
вызвать
столько
зависти
Y
será
envidia
de
la
buena
И
это
будет
зависть
хорошему
Y
hasta
que
la
muerte
nos
separe
И
пока
смерть
не
разлучит
нас
Será
bendición,
también
condena
Это
будет
благословение,
но
и
осуждение
Hasta
que
la
muerte
nos
separe
Пока
смерть
не
разлучит
нас
Será
bendición,
también
condena
Это
будет
благословение,
но
и
осуждение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.