Paroles et traduction Joan Sebastian - Ya Se Acabó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
falta,
llorarme
mucho
Тебе
ещё
мало
меня
оплакивать,
Pero
esto,
ya
se
acabó
Но
между
нами
всё
кончено.
Te
falta
morderte
el
alma
Тебе
ещё
предстоит
изгрызть
свою
душу
Y
morirte
como
yo
И
умереть,
как
я.
Te
falta
que
el
sol
se
apague
Тебе
ещё
предстоит
увидеть,
как
погаснет
солнце,
Ya
cuando
estes
en
tinieblas
И
когда
ты
окажешься
во
тьме,
He
decirte
por
dónde
por
dónde
Я
скажу
тебе,
куда,
куда
Dejas
tu
orgullo
y
me
hablas
Тебе
деть
свою
гордость,
чтобы
поговорить
со
мной.
Te
falta
llorar
tanto
que
te
quedarás
Тебе
ещё
плакать
и
плакать,
пока
не
останется
Sin
llanto
y
te
quedarás
con
ganas
de
llorar
Ни
слезинки,
и
ты
останешься
с
желанием
плакать.
Te
falta
llorar
lagos
porque
duele
Тебе
ещё
предстоит
выплакать
озера
слёз,
потому
что
больно,
Y
hace
estragos
la
traición
И
предательство
сеет
хаос.
Pero
estás
aprendiendo
a
amar
Но
ты
учишься
любить.
Chiquitaaa,
pero
cumplidoraaa
Маленькая,
но
целеустремлённая.
Te
falta
llorarme
mucho
Тебе
ещё
мало
меня
оплакивать,
Pero
esto
se
terminó
Но
между
нами
всё
кончено.
Mojarás
mas
de
un
pañuelo
Ты
прольёшь
ещё
не
один
платок
слезами,
Vas
a
gemir
como
el
viento
Будешь
стенать,
как
ветер,
Vas
a
llorar,
como
el
cielo
Будешь
плакать,
как
небо.
Había
una
luna
encendida
Была
луна,
что
горела,
Que
se
nos
hizo
pedazos
И
разлетелась
на
осколки.
Y
has
de
quedarte
dormida,
dormida
И
ты
уснёшь,
уснёшь,
Pero
no
será
en
mis
brazos
Но
не
в
моих
объятиях.
Te
falta
llorar
tanto
que
te
quedarás
Тебе
ещё
плакать
и
плакать,
пока
не
останется
Sin
llanto
y
te
quedarás
con
ganas
de
llorar
Ни
слезинки,
и
ты
останешься
с
желанием
плакать.
Te
falta
llorar
lagos
porque
duele
Тебе
ещё
предстоит
выплакать
озера
слёз,
потому
что
больно,
Y
hace
estragos
la
traición
И
предательство
сеет
хаос.
Pero
estás
aprendiendo
a
amar
Но
ты
учишься
любить.
Te
falta
llorarme
mucho
Тебе
ещё
мало
меня
оплакивать,
Pero
esto
ya
se
acabó
Но
между
нами
всё
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.