Joan Thiele - Viso Blu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Thiele - Viso Blu




Viso Blu
Blue Face
Se poi
If you can
Se poi
If you can
Se poi
If you can
Io mi perdessi
I get lost
Col viso blu tra le mani
With a blue face in my hands
Tu mi guardavi dall'alto
You were watching me from above
Io, io, io, io non capivo più niente
I, I, I, I didn't understand any more
Come un deserto in controluce
Like a desert in the backlight
Io cerco l'acqua, operazione oro
I am looking for water, gold operation
Non era colpa delle sigarette
It wasn't the fault of the cigarettes
Forse sono ancora fatta così
Maybe I'm still like that
Disegnavo linee dentro il vuoto, ehi
I drew lines in the void, hey
Mi circondavo di belle parole per
I surround myself with beautiful words to
Dimenticare la mia ombra allo specchio
Forget my shadow in the mirror
Lei sembrava più forte, poi ho avuto un sospetto
She seemed stronger, then I had a suspicion
Omettere è un po' come volare
Omitting is a bit like flying
Sopra tutta quella merda che mi fa star male
Over all that shit that makes me feel bad
Non mi ricordo più quanti anni ho
I don't remember how old I am
Si no hablo, yo no vivo, yo no quiero más
Si no hablo, yo no vivo, yo no quiero más
Sai, io mi sento diversa
You know, I feel different
Dall'altra me stessa di poco fa
From the other me of a short while ago
Ora mi prendo per mano
Now I take my hand
Io mi porto lontano da me, dall'altra me, woah
I take myself away from me, from the other me, woah
Disegno la mia direzione, so dov'è
I draw my direction, I know where it is
Corro tra la sabbia, vengo verso me
I run through the sand, I come towards me
I miei passi non pesano più
My steps don't weigh me down anymore
Sono leggera, leggera, volo sempre più su
I am light, light, I fly higher and higher
Omettere è un po' come sparare
Omitting is a bit like shooting
Sopra la mia croce, verità non fa più male
Above my cross, truth no longer hurts
Se mi ricordo quanti anni ho
If I remember how old I am
Yo no veo, yo no hablo, yo no quiero más
Yo no veo, yo no hablo, yo no quiero más
Sai, io mi sento diversa
You know, I feel different
Dall'altra me stessa di poco fa
From the other me of a short while ago
Ora mi prendo per mano
Now I take my hand
Io mi porto lontano da me, dall'altra me, uoh
I take myself away from me, from the other me, uoh
Io, io, io, io non capivo più niente
I, I, I, I didn't understand any more
Come un deserto in controluce
Like a desert in the backlight
Io cerco l'acqua, operazione oro
I am looking for water, gold operation
Non era colpa delle sigarette
It wasn't the fault of the cigarettes
Forse siamo ancora fatti così
Maybe we're still like that
Sai, io mi sento diversa
You know, I feel different
Dall'altra me stessa di poco fa (ehi)
From the other me of a short while ago (hey)
Ora mi prendo per mano
Now I take my hand
Io mi porto lontano da me, dall'altra me, woah
I take myself away from me, from the other me, woah
Eh-eh, eh-eh, eh, uh-uh, uh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh, uh-uh, uh, uh
Eh-eh, eh-eh, eh, dall'altra me, uh-uh, uh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh, from the other me, uh-uh, uh, uh
Eh-eh, eh-eh, eh, uh-uh, uh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh, uh-uh, uh, uh
Eh-eh, eh-eh, eh, uh-uh, uh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh, uh-uh, uh, uh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.