Joana Castanheira feat. Pedro Altério - Para Nós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joana Castanheira feat. Pedro Altério - Para Nós




Para Nós
For Us
E agora o que a gente faz
And now, what shall we do,
Com esse amor sem nem cabeça
With this senseless love,
Se não cabem mais em nós
If it won't fit into us,
As histórias de outros planetas
The stories of other planets?
Pra onde a gente fugiria
Where could we flee,
De carona
Hitchhiking,
Na cauda de um cometa
On the tail of a comet?
E agora o que a gente faz
And now, what shall we do,
Com tantos planos e tanta incerteza
With so many plans and so much uncertainty,
Se não somos mais o retrato da delicadeza
If we're no longer the portrait of delicacy?
Onde tudo parecia
Where everything seemed
Numa boa
All right,
O amor que a gente inventa
The love that we invent?
Mas tudo se perdeu
But everything's lost,
Tudo se perdeu no caminho
Everything's lost along the way,
Não diga que não valeu
Don't say it wasn't worth it,
Nem que foi tempo perdido
Or that it was wasted time.
Mas tudo se perdeu
But everything's lost,
Tudo se perdeu no caminho
Everything's lost along the way,
Não diga que não valeu
Don't say it wasn't worth it,
Nem que foi tempo perdido
Or that it was wasted time.
Em meio a todos os vendavais
Amidst all the gales,
Que o desamor fez em tanta beleza
That heartbreak brought to so much beauty,
não encontro mais teu cais
I can't find your harbor anymore,
No caminho entre aquelas estrelas
On the road between those stars.
Então a gente buscaria
So we'd search,
Mais à toa
More aimlessly,
Enquanto o tempo venta
While time blows?
E agora onde a gente vai
And now, where should we go,
não importa o que aconteça
Nothing matters anymore,
Se nos perdemos tanto em nós
If we lose so much of ourselves,
E nas memórias das nossas fraquezas
In the memories of our weaknesses?
Então a gente esqueceria
So we'd forget,
Tudo à tona
Everything's afloat,
E a saudade aumenta
And longing increases.
Mas tudo se perdeu
But everything's lost,
Tudo se perdeu no caminho
Everything's lost along the way,
Não diga que não valeu
Don't say it wasn't worth it,
Nem que foi tempo perdido
Or that it was wasted time.
Mas tudo se perdeu
But everything's lost,
Tudo se perdeu no caminho
Everything's lost along the way,
Não diga que não valeu
Don't say it wasn't worth it,
Nem que foi tempo perdido
Or that it was wasted time.





Writer(s): Joana Castanheira, Pedro Alterio, Rita Alterio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.