Paroles et traduction Joana Castanheira - Volta - Ao Vivo
Volta - Ao Vivo
Volta - Live
Não
foi
a
falta
do
fogo
It
wasn't
the
lack
of
fire
Não
foi
tampouco
solução
Nor
was
it
a
solution
Não
foi
assim
tão
pensado
It
wasn't
that
well
thought
out
Não
restou
outra
opção
There
was
no
other
option
Quem
diria
que
pra
esquecer
Who
would
have
thought
that
to
forget
Pra
saber
que
a
surpresa
é
bom
To
know
that
surprises
are
good
Foi
preciso
o
difícil
fazer
It
was
necessary
to
do
something
difficult
Quando
o
fácil
era
uma
questão
When
the
easy
way
was
an
option
Somos
passantes
do
silêncio
We
are
passersby
of
silence
Que
se
faz
sombra
na
saudade
Which
casts
a
shadow
in
the
longing
Trago
de
volta
os
melhores
momentos
I
bring
back
the
best
moments
E
apenas
uma
vida
de
eternidade
And
only
a
lifetime
of
eternity
Volta
pro
meu
futuro
Come
back
to
my
future
O
lado
certo
do
nosso
muro
The
right
side
of
our
wall
Volta
na
volta
certa
Come
back
at
the
right
time
Quando
o
amor
estiver
mais
puro
When
love
is
purest
Somos
passantes
do
silêncio
We
are
passersby
of
silence
Que
se
faz
sombra
na
saudade
Which
casts
a
shadow
in
the
longing
Trago
de
volta
os
melhores
momentos
I
bring
back
the
best
moments
E
apenas
uma
vida
de
eternidade
And
only
a
lifetime
of
eternity
Volta
pro
meu
futuro
Come
back
to
my
future
O
lado
certo
do
nosso
muro
The
right
side
of
our
wall
Volta
na
volta
certa
Come
back
at
the
right
time
Quando
o
amor
estiver
mais
puro
When
love
is
purest
Volta
pro
meu
futuro
Come
back
to
my
future
O
lado
certo
do
nosso
muro
The
right
side
of
our
wall
Volta
na
volta
certa
Come
back
at
the
right
time
Quando
o
amor
estiver
mais
puro
When
love
is
purest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Vivas, Joana Castanheira
Album
À Mesa
date de sortie
21-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.