Paroles et traduction Joana Jimenez - Como Escapar de Tu Piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Escapar de Tu Piel
How to Escape Your Skin
Sabes
que
todo
lo
aprendí
de
ti,
I
know
everything
I
learned
from
you,
Lo
bueno
y
lo
malo
lo
aprende
de
ti,
The
good
and
the
bad
I
learned
from
you,
La
perdición
las
ganas
de
vivir,
Perdition,
the
desire
to
live,
La
fuerza
y
mi
fe
yo
te
lo
debo
a
ti,
Strength
and
my
faith,
I
owe
it
all
to
you,
No
me
enseñaste
a
sobrevivir,
You
didn't
teach
me
how
to
survive,
Y
ahora
no
estas
y
no
sé
lo
que
hacer,
And
now
that
you're
gone,
I
don't
know
what
to
do,
Son
tantas
ganas
de
volverte
a
ver
I
long
so
much
to
see
you
again
Me
falta
el
aire
voy
a
enloquecer
I
can't
breathe,
I'm
going
crazy
Ese
dolor,
ese
espacio
que
dejas
This
pain,
this
space
you
leave
behind
Dime
que
hago
con
el
Tell
me
what
to
do
with
it
Como
escapar
de
tu
piel
How
to
escape
your
skin
De
tu
forma
de
amar,
Your
way
of
loving,
Olvidar
los
momentos,
borrar
el
recuerdo
To
forget
the
moments,
erase
the
memories
Pintar
un
camino,
llenar
el
vacío
To
paint
a
path,
to
fill
the
void
Que
llevo
en
mí
ser
That
I
carry
with
me
Como
acortar
la
distancia
que
separan
tus
besos
How
to
shorten
the
distance
that
separates
your
kisses
Como
volver
a
creer
en
el
tiempo
How
to
believe
again
in
time
Decirte
a
la
cara
que
te
echo
de
menos
To
tell
you
to
your
face
that
I
miss
you
No
te
quiero
perder
I
don't
want
to
lose
you
Sigo
vagando
en
la
oscuridad
I
still
wander
in
the
darkness
Escribo
inspirándome
en
mi
soledad
I
write
inspired
by
my
loneliness
Como
un
susurro
que
se
cuela
en
mí
Like
a
whisper
that
creeps
into
me
Tu
cuerpo
y
tú
olor
los
vuelvo
a
revivir
Your
body
and
your
scent
I
relive
Se
ha
convertido
en
una
enfermedad
It
has
become
an
illness
Y
ahora
no
estas
y
no
sé
lo
que
hacer,
And
now
that
you're
gone,
I
don't
know
what
to
do,
Son
tantas
ganas
de
volverte
a
ver
I
long
so
much
to
see
you
again
Me
falta
el
aire
voy
a
enloquecer
I
can't
breathe,
I'm
going
crazy
Ese
dolor,
ese
espacio
que
dejas
This
pain,
this
space
you
leave
behind
Dime
que
hago
con
el
Tell
me
what
to
do
with
it
Como
escapar
de
tu
piel
How
to
escape
your
skin
De
tu
forma
de
amar,
Your
way
of
loving,
Olvidar
los
momentos,
borrar
el
recuerdo
To
forget
the
moments,
erase
the
memories
Pintar
un
camino,
llenar
el
vacío
To
paint
a
path,
to
fill
the
void
Que
llevo
en
mí
ser
That
I
carry
with
me
Como
acortar
la
distancia
que
separan
tus
besos
How
to
shorten
the
distance
that
separates
your
kisses
Como
volver
a
creer
en
el
tiempo
How
to
believe
again
in
time
Decirte
a
la
cara
que
te
echo
de
menos
To
tell
you
to
your
face
that
I
miss
you
No
te
quiero
perder
I
don't
want
to
lose
you
Nooooo
oooohhh
Nooooo
oooohhh
Como
escapar
de
tu
piel
How
to
escape
your
skin
De
tu
forma
de
amar,
Your
way
of
loving,
Olvidar
los
momentos,
borrar
el
recuerdo
To
forget
the
moments,
erase
the
memories
Pintar
un
camino,
llenar
el
vacío
To
paint
a
path,
to
fill
the
void
Que
llevo
en
mí
ser
That
I
carry
with
me
Como
acortar
la
distancia
que
separan
tus
besos
How
to
shorten
the
distance
that
separates
your
kisses
Como
volver
a
creer
en
el
tiempo
How
to
believe
again
in
time
Decirte
a
la
cara
que
te
echo
de
menos
To
tell
you
to
your
face
that
I
miss
you
No
te
quiero
perder
I
don't
want
to
lose
you
Nooooo
oooohhh
Nooooo
oooohhh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bisbal, Jacobo Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.