Joana Jimenez - Como Escapar de Tu Piel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joana Jimenez - Como Escapar de Tu Piel




Como Escapar de Tu Piel
Как сбежать от твоей кожи
Sabes que todo lo aprendí de ti,
Знаешь, всему я научилась у тебя,
Lo bueno y lo malo lo aprende de ti,
Хорошему и плохому научилась у тебя,
La perdición las ganas de vivir,
Гибели, желанию жить,
La fuerza y mi fe yo te lo debo a ti,
Силу и веру я тебе обязана,
No me enseñaste a sobrevivir,
Ты не научил меня выживать,
Y ahora no estas y no lo que hacer,
А теперь тебя нет, и я не знаю, что делать,
Son tantas ganas de volverte a ver
Так сильно хочу увидеть тебя снова,
Me falta el aire voy a enloquecer
Мне не хватает воздуха, я схожу с ума,
Ese dolor, ese espacio que dejas
Эта боль, эта пустота, которую ты оставил,
Dime que hago con el
Скажи мне, что мне с ней делать?
Como escapar de tu piel
Как сбежать от твоей кожи,
De tu forma de amar,
От твоей манеры любить,
Olvidar los momentos, borrar el recuerdo
Забыть те моменты, стереть воспоминания,
Pintar un camino, llenar el vacío
Нарисовать путь, заполнить пустоту,
Que llevo en ser
Которую ношу в себе,
Como acortar la distancia que separan tus besos
Как сократить расстояние, разделяющее твои поцелуи,
Como volver a creer en el tiempo
Как снова поверить во время,
Decirte a la cara que te echo de menos
Сказать тебе в лицо, что скучаю,
No te quiero perder
Не хочу тебя терять.
Sigo vagando en la oscuridad
Я все еще блуждаю в темноте,
Escribo inspirándome en mi soledad
Пишу, вдохновляясь своим одиночеством,
Como un susurro que se cuela en
Как шепот, проникающий в меня,
Tu cuerpo y olor los vuelvo a revivir
Твое тело и твой запах я снова оживляю,
Se ha convertido en una enfermedad
Это превратилось в болезнь.
Y ahora no estas y no lo que hacer,
А теперь тебя нет, и я не знаю, что делать,
Son tantas ganas de volverte a ver
Так сильно хочу увидеть тебя снова,
Me falta el aire voy a enloquecer
Мне не хватает воздуха, я схожу с ума,
Ese dolor, ese espacio que dejas
Эта боль, эта пустота, которую ты оставил,
Dime que hago con el
Скажи мне, что мне с ней делать?
Como escapar de tu piel
Как сбежать от твоей кожи,
De tu forma de amar,
От твоей манеры любить,
Olvidar los momentos, borrar el recuerdo
Забыть те моменты, стереть воспоминания,
Pintar un camino, llenar el vacío
Нарисовать путь, заполнить пустоту,
Que llevo en ser
Которую ношу в себе,
Como acortar la distancia que separan tus besos
Как сократить расстояние, разделяющее твои поцелуи,
Como volver a creer en el tiempo
Как снова поверить во время,
Decirte a la cara que te echo de menos
Сказать тебе в лицо, что скучаю,
No te quiero perder
Не хочу тебя терять.
Nooooo oooohhh
Нееет ооооо
Como escapar de tu piel
Как сбежать от твоей кожи,
De tu forma de amar,
От твоей манеры любить,
Olvidar los momentos, borrar el recuerdo
Забыть те моменты, стереть воспоминания,
Pintar un camino, llenar el vacío
Нарисовать путь, заполнить пустоту,
Que llevo en ser
Которую ношу в себе,
Como acortar la distancia que separan tus besos
Как сократить расстояние, разделяющее твои поцелуи,
Como volver a creer en el tiempo
Как снова поверить во время,
Decirte a la cara que te echo de menos
Сказать тебе в лицо, что скучаю,
No te quiero perder
Не хочу тебя терять.
Nooooo oooohhh
Нееет ооооо





Writer(s): David Bisbal, Jacobo Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.