Paroles et traduction Joana Jimenez - Como Escapar de Tu Piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Escapar de Tu Piel
Как сбежать от твоей кожи
Sabes
que
todo
lo
aprendí
de
ti,
Знаешь,
всему
я
научилась
у
тебя,
Lo
bueno
y
lo
malo
lo
aprende
de
ti,
Хорошему
и
плохому
научилась
у
тебя,
La
perdición
las
ganas
de
vivir,
Гибели,
желанию
жить,
La
fuerza
y
mi
fe
yo
te
lo
debo
a
ti,
Силу
и
веру
я
тебе
обязана,
No
me
enseñaste
a
sobrevivir,
Ты
не
научил
меня
выживать,
Y
ahora
no
estas
y
no
sé
lo
que
hacer,
А
теперь
тебя
нет,
и
я
не
знаю,
что
делать,
Son
tantas
ganas
de
volverte
a
ver
Так
сильно
хочу
увидеть
тебя
снова,
Me
falta
el
aire
voy
a
enloquecer
Мне
не
хватает
воздуха,
я
схожу
с
ума,
Ese
dolor,
ese
espacio
que
dejas
Эта
боль,
эта
пустота,
которую
ты
оставил,
Dime
que
hago
con
el
Скажи
мне,
что
мне
с
ней
делать?
Como
escapar
de
tu
piel
Как
сбежать
от
твоей
кожи,
De
tu
forma
de
amar,
От
твоей
манеры
любить,
Olvidar
los
momentos,
borrar
el
recuerdo
Забыть
те
моменты,
стереть
воспоминания,
Pintar
un
camino,
llenar
el
vacío
Нарисовать
путь,
заполнить
пустоту,
Que
llevo
en
mí
ser
Которую
ношу
в
себе,
Como
acortar
la
distancia
que
separan
tus
besos
Как
сократить
расстояние,
разделяющее
твои
поцелуи,
Como
volver
a
creer
en
el
tiempo
Как
снова
поверить
во
время,
Decirte
a
la
cara
que
te
echo
de
menos
Сказать
тебе
в
лицо,
что
скучаю,
No
te
quiero
perder
Не
хочу
тебя
терять.
Sigo
vagando
en
la
oscuridad
Я
все
еще
блуждаю
в
темноте,
Escribo
inspirándome
en
mi
soledad
Пишу,
вдохновляясь
своим
одиночеством,
Como
un
susurro
que
se
cuela
en
mí
Как
шепот,
проникающий
в
меня,
Tu
cuerpo
y
tú
olor
los
vuelvo
a
revivir
Твое
тело
и
твой
запах
я
снова
оживляю,
Se
ha
convertido
en
una
enfermedad
Это
превратилось
в
болезнь.
Y
ahora
no
estas
y
no
sé
lo
que
hacer,
А
теперь
тебя
нет,
и
я
не
знаю,
что
делать,
Son
tantas
ganas
de
volverte
a
ver
Так
сильно
хочу
увидеть
тебя
снова,
Me
falta
el
aire
voy
a
enloquecer
Мне
не
хватает
воздуха,
я
схожу
с
ума,
Ese
dolor,
ese
espacio
que
dejas
Эта
боль,
эта
пустота,
которую
ты
оставил,
Dime
que
hago
con
el
Скажи
мне,
что
мне
с
ней
делать?
Como
escapar
de
tu
piel
Как
сбежать
от
твоей
кожи,
De
tu
forma
de
amar,
От
твоей
манеры
любить,
Olvidar
los
momentos,
borrar
el
recuerdo
Забыть
те
моменты,
стереть
воспоминания,
Pintar
un
camino,
llenar
el
vacío
Нарисовать
путь,
заполнить
пустоту,
Que
llevo
en
mí
ser
Которую
ношу
в
себе,
Como
acortar
la
distancia
que
separan
tus
besos
Как
сократить
расстояние,
разделяющее
твои
поцелуи,
Como
volver
a
creer
en
el
tiempo
Как
снова
поверить
во
время,
Decirte
a
la
cara
que
te
echo
de
menos
Сказать
тебе
в
лицо,
что
скучаю,
No
te
quiero
perder
Не
хочу
тебя
терять.
Nooooo
oooohhh
Нееет
ооооо
Como
escapar
de
tu
piel
Как
сбежать
от
твоей
кожи,
De
tu
forma
de
amar,
От
твоей
манеры
любить,
Olvidar
los
momentos,
borrar
el
recuerdo
Забыть
те
моменты,
стереть
воспоминания,
Pintar
un
camino,
llenar
el
vacío
Нарисовать
путь,
заполнить
пустоту,
Que
llevo
en
mí
ser
Которую
ношу
в
себе,
Como
acortar
la
distancia
que
separan
tus
besos
Как
сократить
расстояние,
разделяющее
твои
поцелуи,
Como
volver
a
creer
en
el
tiempo
Как
снова
поверить
во
время,
Decirte
a
la
cara
que
te
echo
de
menos
Сказать
тебе
в
лицо,
что
скучаю,
No
te
quiero
perder
Не
хочу
тебя
терять.
Nooooo
oooohhh
Нееет
ооооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bisbal, Jacobo Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.