Paroles et traduction Joana Jimenez - Las Flores de Mi Esperanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Flores de Mi Esperanza
Цветы моей надежды
Tus
dos
ojos
por
condena
Твои
глаза
по
осуждению
Cuando
me
miran
con
pena
Когда
смотрят
на
меня
с
печалью
Y
sin
hablar
piden
perdon
И
без
слов
просят
прощения
Por
desprecio
Из
презрения
Y
los
mios
por
desprecio
А
мои
из
презрения
Guardan
silencio
en
tu
pecho
Хранят
молчание
в
твоей
груди
Imaginando
un
corazon
Воображая
сердце
Tras
tus
gestos
За
твоими
жестами
La
verguenza
de
otros
besos
Стыд
других
поцелуев
Y
en
tu
boca
hay
un
silencio
И
в
твоих
устах
молчание
Suplicando
compasion
Молящее
о
сострадании
En
tu
piel
hay
un
aroma
На
твоей
коже
есть
аромат
Que
huele
a
carne
y
deshonra
Который
пахнет
плотью
и
бесчестьем
Y
me
dice
mas
que
tu
voz
И
говорит
мне
больше,
чем
твой
голос
No
riegues
mas
con
tus
besos
Не
поливай
больше
своими
поцелуями
Las
flores
de
mi
esperanza
Цветы
моей
надежды
Prefiero
verlas
marchitas
Я
предпочитаю
видеть
их
увядшими
A
que
echen
raices
amargas
Чем
видеть,
как
они
пускают
горькие
корни
Y
verme
como
las
locas
И
видеть
себя,
как
безумную
Suspirando
por
tu
boca
Вздыхающей
по
твоим
губам
Lo
mismo
que
la
parrala
Так
же,
как
и
болтунья
Necesito
alguna
escusa
Мне
нужно
какое-то
оправдание
Si
tu
te
inventas
alguna
yo
me
inventare
el
perdon
Если
ты
придумаешь
какое-нибудь,
я
придумаю
прощение
Y
tan
solo
la
respuesta
a
una
pregunta
И
только
ответ
на
один
вопрос
Dime
que
es
eso
que
buscas
y
que
no
puedo
darte
yo
Скажи
мне,
что
ты
ищешь,
чего
я
не
могу
тебе
дать
Aunque
entiendo
que
en
tu
pecho
hay
un
invierno
Хотя
я
понимаю,
что
в
твоей
груди
зима
Y
yo
sin
embargo
tengo
floreciendo
el
corazon
А
у
меня,
несмотря
ни
на
что,
цветет
сердце
No
comprendo
que
te
quedes
a
mi
vera
Не
понимаю,
почему
ты
остаешься
рядом
со
мной
Abusando
mientras
puedas
de
mi
buena
condicion
Злоупотребляя,
пока
можешь,
моей
добротой
No
riegues
mas
con
tus
besos
Не
поливай
больше
своими
поцелуями
Las
flores
de
mi
esperanza
Цветы
моей
надежды
Prefiero
verlas
marchitas
Я
предпочитаю
видеть
их
увядшими
A
que
echen
raices
amargas
Чем
видеть,
как
они
пускают
горькие
корни
Y
verme
como
las
locas
И
видеть
себя,
как
безумную
Suspirando
por
tu
boca
Вздыхающей
по
твоим
губам
Lo
mismo
que
la
parrala
Так
же,
как
и
болтунья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Manuel Romera Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.