Joana Jimenez - Romance de Juan Osuna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joana Jimenez - Romance de Juan Osuna




Romance de Juan Osuna
Романс о Хуане Осуне
No hay flor como la amapola
Нет цветка прекрасней мака,
Ni corazon como el mio.
Нет сердца, подобного моему.
Que me sentencian a muerte
Меня приговаривают к смерти
Por tenerlo repartio.
За то, что оно разбито на части.
Y a las 2 de la mañana me vinieron a buscar
И в два часа ночи пришли за мной,
Tres pares de ojitos negros
Три пары черных глаз,
Y me tuve que... entregar.
И мне пришлось... сдаться.
Aaaayyyy!!!!!!! como me duele
Aaaayyyy!!!!!!! как мне больно,
Como me duele
Как мне больно,
El almaa señores, de tanto llorar
Душа моя, господа, оттого, что я так много плачу.
La mano en el evangelio
Руку на Евангелие
La pongo yo aunque me muera,
Я положу, даже если умру,
Que yo no he mataito a nadie
Что я никого не убивала
De noche en la carretera.
Ночью на дороге.
Que los tormentos de mis negras duquelas
Пусть муки моих черных кружев
No se las mando ni a mis enemigos.
Не постигнут даже моих врагов.
Que yo soñaba con clavitos y canelas
Мне снились гвоздики и корица,
Me despertaron pa darme el castigo.
А разбудили, чтобы наказать.
La rosa de los amores
Розу любви
La cortan pobres y ricos
Срывают и бедные, и богатые,
Y to acaban llorando
И все в итоге плачут,
Igual que los niños chicos.
Как малые дети.
Mi noche y mi dia
Моя ночь и мой день,
Mi lunita clara
Мой ясный месяц,
Que con lo mucho que yo lo queria
Которого я так сильно любила,
Se va sin volver la cara (Bis).
Уходит, не оглядываясь (2 раза).





Writer(s): Leon, Quintero, Quiroga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.