Joana Jimenez - Solo Pienso en Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joana Jimenez - Solo Pienso en Ti




Solo Pienso en Ti
I Only Think of You
Otro día más, estás de nuevo frente a mi,
Another day, you're in front of me again,
Y no te digo nada y no te digo nada.
And I don't tell you anything and I don't tell you anything.
Vuelve a suceder, te tengo tanto que decir,
It happens again, I have so much to tell you,
Que duelen las palabras,
That words hurt.
Que duelen las palabras.
That words hurt.
Antes que la mañana,
Before the morning,
Deslumbre tu pensamiento y me olvides,
Let your thoughts dazzle and forget me,
Mírame soy sincera,
Look at me, I'm sincere.
Desnuda está la piel, que me tapaba los miedos.
Naked is the skin, that covered my fears.
Sólo pienso en ti y esta vez no te marchas sin saber,
I only think of you and this time you don't leave without knowing,
Que solamente, sólo, sólo, sólo,
That only, only, only, only,
Pienso en ti de noche a día, porque sólo quiero estar,
I think of you from night to day, because I only want to be,
Contigo en tu deseo quiero ser el brillo en tu mirada,
With you in your desire I want to be the sparkle in your eyes,
Sólo, sólo, simplemente sólo, vivo por tu amor.
Only, only, simply only, I live for your love.
Se muy bien que tú, pasaste página lo
I know very well that you turned the page, I know
Y moverás tu mundo
And you will move your world
Y moverás tu mundo.
And you will move your world.
Mientras sigo aquí, en este absurdo sin vivir,
While I'm still here, in this nonsense without living,
Perdida entre mil rumbos,
Lost between a thousand paths,
Perdida entre mil rumbos.
Lost between a thousand paths.
Antes que la mañana,
Before the morning,
Deslumbre tu pensamiento y me olvides,
Let your thoughts dazzle and forget me,
Mírame soy sincera,
Look at me, I'm sincere,
Desnuda esta la piel que me tapaba los miedos.
Naked is the skin that covered my fears.
¿Qué es vivir sin ti?
What is life without you?
Si ya no tengo nada que perder,
If I have nothing left to lose,
Si solamente sólo, sólo, sólo, se vivir
If only only, only, only, to live
Si me quieres,
If you love me,
Si yo muero sin tu amor, con que consuelo yo me marcharé,
If I die without your love, with what consolation will I leave,
Si ya no queda nada, sólo, sólo,
If there's nothing left, only, only,
Solamente vivo y muero por tu amor.
I only live and die for your love.
Sólo pienso en ti, esta vez no te marchas sin saber, que solamente,
I only think of you, this time you don't leave without knowing, that only,
Sólo, sólo, sólo, pienso en ti
Only, only, only, I think of you
De noche a día,
From night to day,
Porque sólo quiero estar, contigo en tu deseo quiero ser,
Because I only want to be, with you in your desire want to be,
El brillo en tu mirada, sólo, sólo,
The sparkle in your eyes, only, only,
Simplemente sólo, vivo por tu amor.
Simply only, I live for your love.
Aaay! por tu amor...
Aaay! for your love...





Writer(s): Juan Jose Alba Marcial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.