Paroles et traduction Joana Jimenez - Solo Pienso en Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Pienso en Ti
I Only Think of You
Otro
día
más,
estás
de
nuevo
frente
a
mi,
Another
day,
you're
in
front
of
me
again,
Y
no
te
digo
nada
y
no
te
digo
nada.
And
I
don't
tell
you
anything
and
I
don't
tell
you
anything.
Vuelve
a
suceder,
te
tengo
tanto
que
decir,
It
happens
again,
I
have
so
much
to
tell
you,
Que
duelen
las
palabras,
That
words
hurt.
Que
duelen
las
palabras.
That
words
hurt.
Antes
que
la
mañana,
Before
the
morning,
Deslumbre
tu
pensamiento
y
me
olvides,
Let
your
thoughts
dazzle
and
forget
me,
Mírame
soy
sincera,
Look
at
me,
I'm
sincere.
Desnuda
está
la
piel,
que
me
tapaba
los
miedos.
Naked
is
the
skin,
that
covered
my
fears.
Sólo
pienso
en
ti
y
esta
vez
no
te
marchas
sin
saber,
I
only
think
of
you
and
this
time
you
don't
leave
without
knowing,
Que
solamente,
sólo,
sólo,
sólo,
That
only,
only,
only,
only,
Pienso
en
ti
de
noche
a
día,
porque
sólo
quiero
estar,
I
think
of
you
from
night
to
day,
because
I
only
want
to
be,
Contigo
en
tu
deseo
quiero
ser
el
brillo
en
tu
mirada,
With
you
in
your
desire
I
want
to
be
the
sparkle
in
your
eyes,
Sólo,
sólo,
simplemente
sólo,
vivo
por
tu
amor.
Only,
only,
simply
only,
I
live
for
your
love.
Se
muy
bien
que
tú,
pasaste
página
lo
sé
I
know
very
well
that
you
turned
the
page,
I
know
Y
moverás
tu
mundo
And
you
will
move
your
world
Y
moverás
tu
mundo.
And
you
will
move
your
world.
Mientras
sigo
aquí,
en
este
absurdo
sin
vivir,
While
I'm
still
here,
in
this
nonsense
without
living,
Perdida
entre
mil
rumbos,
Lost
between
a
thousand
paths,
Perdida
entre
mil
rumbos.
Lost
between
a
thousand
paths.
Antes
que
la
mañana,
Before
the
morning,
Deslumbre
tu
pensamiento
y
me
olvides,
Let
your
thoughts
dazzle
and
forget
me,
Mírame
soy
sincera,
Look
at
me,
I'm
sincere,
Desnuda
esta
la
piel
que
me
tapaba
los
miedos.
Naked
is
the
skin
that
covered
my
fears.
¿Qué
es
vivir
sin
ti?
What
is
life
without
you?
Si
ya
no
tengo
nada
que
perder,
If
I
have
nothing
left
to
lose,
Si
solamente
sólo,
sólo,
sólo,
se
vivir
If
only
only,
only,
only,
to
live
Si
tú
me
quieres,
If
you
love
me,
Si
yo
muero
sin
tu
amor,
con
que
consuelo
yo
me
marcharé,
If
I
die
without
your
love,
with
what
consolation
will
I
leave,
Si
ya
no
queda
nada,
sólo,
sólo,
If
there's
nothing
left,
only,
only,
Solamente
vivo
y
muero
por
tu
amor.
I
only
live
and
die
for
your
love.
Sólo
pienso
en
ti,
esta
vez
no
te
marchas
sin
saber,
que
solamente,
I
only
think
of
you,
this
time
you
don't
leave
without
knowing,
that
only,
Sólo,
sólo,
sólo,
pienso
en
ti
Only,
only,
only,
I
think
of
you
De
noche
a
día,
From
night
to
day,
Porque
sólo
quiero
estar,
contigo
en
tu
deseo
quiero
ser,
Because
I
only
want
to
be,
with
you
in
your
desire
want
to
be,
El
brillo
en
tu
mirada,
sólo,
sólo,
The
sparkle
in
your
eyes,
only,
only,
Simplemente
sólo,
vivo
por
tu
amor.
Simply
only,
I
live
for
your
love.
Aaay!
por
tu
amor...
Aaay!
for
your
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jose Alba Marcial
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.