Paroles et traduction Joana Jimenez - Ni Un Adios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Un Adios
Not Even a Goodbye
Que
desastre,
What
a
disaster,
¿Y
ahora
quien
recoge
ésto?
And
now
who's
going
to
clean
this
up?
Si
está
el
suelo,
impracticable,
por
la
sarta
de
pretextos,
The
floor
is
impossible
to
walk
on,
strewn
with
a
string
of
excuses,
Tras
la
pista
del
culpable
que
ha
arruinado
nuestros
sueños,
On
the
trail
of
the
guilty
party
who
has
ruined
our
dreams,
Que
la
culpa
no
es
de
nadie,
But
it's
nobody's
fault,
Que
el
culpable
es
el
silencio.
The
silence
is
to
blame.
Que
difícil,
sin
motivos,
How
difficult,
without
reasons,
Sin
reproches,
sin
quererlo
Without
reproaches,
without
wanting
to,
Y
escapamos
al
cobijo
que
nos
salve
de
este
invierno
And
we
flee
to
shelter
that
will
save
us
from
this
winter,
Y
además
de
nuestras
almas,
no
tenemos
que
ponernos.
And
besides
our
souls,
we
have
nothing
to
wear.
Con
lo
fácil
que
habría
sido
perdonarnos
el
pasado,
How
easy
it
would
have
been
to
forgive
our
past,
Y
esperar
a
que
el
olvido
recordase
la
canción,
And
wait
for
oblivion
to
recall
the
song,
Y
nos
vemos
por
la
calle
y
declinamos
nuevamente
la
ocasión,
And
we
see
each
other
on
the
street
and
once
again
decline
the
opportunity,
De
mirarnos
frente
a
frente
y
de
darle
explicaciones
al
amor,
al
amor.
To
look
each
other
in
the
eye
and
give
explanations
to
love,
to
love.
Que
difícil,
que
desastre
y
ahora
quien
recoge
esto,
How
difficult,
what
a
disaster,
and
now
who's
going
to
clean
this
up,
Si
no
estas
para
ayudarme
y
yo
sola
es
que
no
puedo,
If
you're
not
here
to
help
me
and
I
can't
do
it
alone,
Ni
probar
a
levantarme,
si
no
me
animan
tus
besos.
Nor
try
to
get
up,
if
I'm
not
encouraged
by
your
kisses.
Con
lo
fácil
que
habría
sido
perdonarnos
el
pasado,
How
easy
it
would
have
been
to
forgive
our
past,
Y
esperar
a
que
el
olvido
recordase
la
canción,
And
wait
for
oblivion
to
recall
the
song,
Y
nos
vemos
por
la
calle
y
declinamos
nuevamente
la
ocasión,
And
we
see
each
other
on
the
street
and
once
again
decline
the
opportunity,
De
mirarnos
frente
a
frente,
To
look
each
other
in
the
eye,
Por
no
hablarnos
no
dijimos,
ni
un
adiós,
ni
un
adiós.
Because
by
not
speaking,
we
did
not
say,
not
even
a
goodbye,
not
even
a
goodbye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Ramirez Cayuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.