Paroles et traduction Joana Kesenci - Like A Fool
I
never
knew
our
love
was
blind
Я
никогда
не
знал,
что
наша
любовь
слепа.
Well,
now
I
do
Что
ж,
теперь
я
знаю.
I
couldn't
see
a
single
sign
Я
не
видел
ни
единого
знака.
Blinded
by
you
Ослепленный
тобой.
I
run
away
a
million
times
Я
убегал
миллион
раз.
But
every
road
leads
back
to
you
Но
каждая
дорога
ведет
к
тебе.
So
maybe
if
you
wouldn't
mind
Так
что,
может
быть,
если
ты
не
против
...
Just
cut
the
ties
Просто
разорви
связи.
Guess
I'm
in
love,
baby,
it's
love,
baby
Наверное,
я
влюблен,
детка,
Это
любовь,
детка.
Even
if
I
never
asked
Даже
если
я
никогда
не
спрашивал.
Guess
I'm
in
love,
baby,
it's
love,
baby
Наверное,
я
влюблен,
детка,
Это
любовь,
детка.
Even
if
it
never
lasts
Даже
если
это
никогда
не
длится.
I
bet
you
never
think
about
it,
'bout
us
Держу
пари,
ты
никогда
не
думаешь
об
этом,
о
нас.
I
get
you're
just
not
into
all
this,
my
love
Я
понимаю,
что
тебе
не
нравится
все
это,
любовь
моя.
But
you
make
me
feel
like
I'm
a
fool
Но
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
дураком.
I
bet
you
never
think
about
it,
'bout
us
Держу
пари,
ты
никогда
не
думаешь
об
этом,
о
нас.
I
get
you're
just
not
into
all
this,
my
love
Я
понимаю,
что
тебе
не
нравится
все
это,
любовь
моя.
But
you,
I
always
end
up
looking
just
like
a
fool
Но
ты,
в
конце
концов,
я
всегда
выгляжу,
как
дурак.
And
yet
again
you
messed
me
up
И
все
же,
ты
снова
испортил
мне
жизнь.
Surprise,
surprise
Сюрприз,
сюрприз!
Lovin'
you
comes
at
a
cost
Любить
тебя-это
цена.
I
paid
the
price
Я
заплатил
цену.
I'd
listened
to
a
thousand
lies
Я
выслушал
тысячу
лжи.
Only
can
you
make
them
sound
so
good
Только
ты
можешь
заставить
их
звучать
так
хорошо.
Don't
think
about
pullin'
the
knife,
yeah
Не
думай
о
том,
чтобы
вытащить
нож,
да.
I'm
bleedin'
for
you
Я
истекаю
кровью
ради
тебя.
Guess
I'm
in
love,
baby,
it's
love,
baby
Наверное,
я
влюблен,
детка,
Это
любовь,
детка.
Even
if
I
never
asked
Даже
если
я
никогда
не
спрашивал.
Guess
I'm
in
love,
baby,
it's
love,
baby
Наверное,
я
влюблен,
детка,
Это
любовь,
детка.
Even
if
it
never
lasts
Даже
если
это
никогда
не
длится.
I
bet
you
never
think
about
it,
'bout
us
Держу
пари,
ты
никогда
не
думаешь
об
этом,
о
нас.
I
get
you're
just
not
into
all
this,
my
love
Я
понимаю,
что
тебе
не
нравится
все
это,
любовь
моя.
But
you
make
me
feel
like
I'm
a
fool
Но
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
дураком.
I
bet
you
never
think
about
it,
'bout
us
Держу
пари,
ты
никогда
не
думаешь
об
этом,
о
нас.
I
get
you're
just
not
into
all
this,
my
love
Я
понимаю,
что
тебе
не
нравится
все
это,
любовь
моя.
But
you,
I
always
end
up
looking
Но
ты,
я
всегда
в
конечном
итоге
смотрю.
Just
like
a
Foo-ool,
thinkin'
'bout
you
Прямо
как
Фу-оол,
думаю
о
тебе.
Foo-ool,
thinkin'
'bout
you
Фу-оол,
думаю
о
тебе.
But
you,
I
always
end
up
looking
just
like
a—
Но
ты,
в
конце
концов,
я
всегда
выгляжу
как—
Never
be
the
same
no
more
Никогда
больше
не
будет
прежним.
Never
be
the
same
no
more
Никогда
больше
не
будет
прежним.
I'm
slowly
fallin',
slowly
Я
медленно
падаю,
медленно
...
Guess
I'm
in
love,
baby,
it's
love,
baby
Наверное,
я
влюблен,
детка,
Это
любовь,
детка.
Even
if
I
never
asked
Даже
если
я
никогда
не
спрашивал.
Guess
I'm
in
love,
baby,
it's
love,
baby
Наверное,
я
влюблен,
детка,
Это
любовь,
детка.
Even
if
it
never
lasts
Даже
если
это
никогда
не
длится.
I
bet
you
never
think
about
it,
'bout
us
Держу
пари,
ты
никогда
не
думаешь
об
этом,
о
нас.
I
get
you're
just
not
into
all
this,
my
love
Я
понимаю,
что
тебе
не
нравится
все
это,
любовь
моя.
But
you
make
me
feel
like
I'm
a
fool
Но
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
дураком.
I
bet
you
never
think
about
it,
'bout
us
Держу
пари,
ты
никогда
не
думаешь
об
этом,
о
нас.
I
get
you're
just
not
into
all
this,
my
love
Я
понимаю,
что
тебе
не
нравится
все
это,
любовь
моя.
But
you,
I
always
end
up
looking
just
like
a
fool
Но
ты,
в
конце
концов,
я
всегда
выгляжу,
как
дурак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.