Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandido - La Respuesta
Bandido - Die Antwort
Yo
era
buena
pero
me
gustaba
el
malo,
Ich
war
gut,
aber
ich
mochte
den
Bösen,
Fui
sincera,
luego
me
dieron
el
palo,
Ich
war
ehrlich,
dann
haben
sie
mich
abserviert,
Es
verdad
que
con
mi
corazón
jugaron,
Es
stimmt,
dass
sie
mit
meinem
Herzen
gespielt
haben,
Pero
las
reglas
del
juego
ya
cambiaron.
Aber
die
Spielregeln
haben
sich
jetzt
geändert.
Tanto
lloré
por
un
bandido
y
ahora
es
él
el
que
llora,
Ich
habe
so
viel
um
einen
Banditen
geweint
und
jetzt
weint
er,
Yo
quiero
quedarme
contigo
y
enterrarlo
ahora,
Ich
will
bei
dir
bleiben
und
ihn
jetzt
begraben,
Y
aunque
no
me
tienes
que
defender,
me
defiendo
sola,
Und
obwohl
du
mich
nicht
verteidigen
musst,
verteidige
ich
mich
selbst,
Lo
que
ese
man
no
supo
valorar
tú
sí
lo
valoras.
Was
dieser
Mann
nicht
zu
schätzen
wusste,
weißt
du
zu
schätzen.
Mi
amor
tranquilo
que
a
mi
ya
no
me
incomoda,
Meine
Liebe,
sei
unbesorgt,
es
stört
mich
nicht
mehr,
Está
jodio
porque
yo
ya
no
estoy
sola,
Er
ist
am
Boden,
weil
ich
nicht
mehr
alleine
bin,
Pa
arreglar
esto
no
hace
falta
una
pistola,
Um
das
zu
regeln,
braucht
man
keine
Pistole,
En
este
juego
ahora
soy
yo
la
que
controla.
In
diesem
Spiel
habe
jetzt
ich
die
Kontrolle.
Ya
aprendí
que
por
un
bandido
no
se
llora,
Ich
habe
gelernt,
dass
man
wegen
eines
Banditen
nicht
weint,
Yo
era
su
señora
Ich
war
seine
Frau
Y
to'
lo
que
yo
he
sufrio
él
lo
está
sufriendo
ahora,
Und
all
das,
was
ich
gelitten
habe,
erleidet
er
jetzt,
No
volveré
a
esperarle
despierta
a
todas
horas
Ich
werde
nicht
mehr
die
ganze
Nacht
wach
auf
ihn
warten
Y
esque
ya
no
me
importa
si
mañana
se
demora.
Und
es
ist
mir
egal,
ob
er
sich
morgen
verspätet.
Tanto
lloré
por
un
bandido
y
ahora
es
él
el
que
llora,
Ich
habe
so
viel
um
einen
Banditen
geweint
und
jetzt
weint
er,
Yo
quiero
quedarme
contigo
y
enterrarlo
ahora,
Ich
will
bei
dir
bleiben
und
ihn
jetzt
begraben,
Y
aunque
no
me
tienes
que
defender,
me
defiendo
sola,
Und
obwohl
du
mich
nicht
verteidigen
musst,
verteidige
ich
mich
selbst,
Lo
que
ese
man
no
supo
valorar
tú
sí
lo
valoras.
Was
dieser
Mann
nicht
zu
schätzen
wusste,
weißt
du
zu
schätzen.
Le
llegó
el
karma
por
lo
que
me
hizo,
Das
Karma
hat
ihn
eingeholt
für
das,
was
er
mir
angetan
hat,
Hoy
me
doy
cuenta
que
nunca
me
quiso,
Heute
wird
mir
klar,
dass
er
mich
nie
geliebt
hat,
Ya
tú
no
me
verás
llorando,
ese
no
vuelve
a
hacerme
daño,
Du
wirst
mich
nicht
mehr
weinen
sehen,
er
wird
mir
nicht
mehr
wehtun,
Bebecito
te
lo
garantizo.
Schatz,
das
garantiere
ich
dir.
Que
nunca
supo
ver
mi
belleza,
Dass
er
meine
Schönheit
nie
gesehen
hat,
Dañó
mi
corazón
con
falsas
promesas,
Er
hat
mein
Herz
mit
falschen
Versprechungen
verletzt,
Ni
es
un
principe
ni
yo
su
princesa.
Er
ist
kein
Prinz
und
ich
bin
nicht
seine
Prinzessin.
Él
no
me
interesa,
Er
interessiert
mich
nicht,
Eres
tú
quien
me
toca
y
me
besa,
Du
bist
derjenige,
der
mich
berührt
und
küsst,
No
te
preocupes
si
mañana
regresa,
Mach
dir
keine
Sorgen,
wenn
er
morgen
zurückkommt,
Le
diré
que
salió
de
mi
cabeza.
Ich
werde
ihm
sagen,
dass
er
aus
meinem
Kopf
verschwunden
ist.
Tanto
lloré
por
un
bandido
y
ahora
es
él
el
que
llora,
Ich
habe
so
viel
um
einen
Banditen
geweint
und
jetzt
weint
er,
Yo
quiero
quedarme
contigo
y
enterrarlo
ahora.
Ich
will
bei
dir
bleiben
und
ihn
jetzt
begraben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joana Inmaculada Santos Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.