Joana Santos - Bandido - La Respuesta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joana Santos - Bandido - La Respuesta




Bandido - La Respuesta
Bandido - The Answer
Yo era buena pero me gustaba el malo,
I was good, but I liked the bad guy,
Fui sincera, luego me dieron el palo,
I was sincere, then they gave me the stick,
Es verdad que con mi corazón jugaron,
It's true that they played with my heart,
Pero las reglas del juego ya cambiaron.
But the rules of the game have changed.
Tanto lloré por un bandido y ahora es él el que llora,
I cried so much for a bandit and now he's the one crying,
Yo quiero quedarme contigo y enterrarlo ahora,
I want to stay with you and bury him now,
Y aunque no me tienes que defender, me defiendo sola,
And even though you don't have to defend me, I defend myself,
Lo que ese man no supo valorar lo valoras.
What that man didn't know how to appreciate, you do.
Mi amor tranquilo que a mi ya no me incomoda,
My love, calm down, I'm not bothered anymore,
Está jodio porque yo ya no estoy sola,
He's screwed because I'm not alone anymore,
Pa arreglar esto no hace falta una pistola,
To fix this, you don't need a gun,
En este juego ahora soy yo la que controla.
In this game now I'm the one in control.
Ya aprendí que por un bandido no se llora,
I've learned that you don't cry for a bandit,
Yo era su señora
I was his lady
Y to' lo que yo he sufrio él lo está sufriendo ahora,
And all the suffering I went through, he's suffering now,
No volveré a esperarle despierta a todas horas
I won't wait for him awake at all hours anymore
Y esque ya no me importa si mañana se demora.
And I don't care if he's late tomorrow.
Tanto lloré por un bandido y ahora es él el que llora,
I cried so much for a bandit and now he's the one crying,
Yo quiero quedarme contigo y enterrarlo ahora,
I want to stay with you and bury him now,
Y aunque no me tienes que defender, me defiendo sola,
And even though you don't have to defend me, I defend myself,
Lo que ese man no supo valorar lo valoras.
What that man didn't know how to appreciate, you do.
Le llegó el karma por lo que me hizo,
Karma came for what he did to me,
Hoy me doy cuenta que nunca me quiso,
Today I realize that he never loved me,
Ya no me verás llorando, ese no vuelve a hacerme daño,
You won't see me crying anymore, he won't hurt me again,
Bebecito te lo garantizo.
Baby, I guarantee it.
Que pereza,
What a bore,
Que nunca supo ver mi belleza,
He never knew how to see my beauty,
Dañó mi corazón con falsas promesas,
He hurt my heart with false promises,
Ni es un principe ni yo su princesa.
He's not a prince and I'm not his princess.
Él no me interesa,
He doesn't interest me,
Eres quien me toca y me besa,
It's you who touches me and kisses me,
No te preocupes si mañana regresa,
Don't worry if he comes back tomorrow,
Le diré que salió de mi cabeza.
I'll tell him he's out of my head.
Tanto lloré por un bandido y ahora es él el que llora,
I cried so much for a bandit and now he's the one crying,
Yo quiero quedarme contigo y enterrarlo ahora.
I want to stay with you and bury him now.





Writer(s): Joana Inmaculada Santos Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.