Joana Santos feat. Dani J & Chus Santana - Casi tuya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joana Santos feat. Dani J & Chus Santana - Casi tuya




Casi tuya
Почти твоя
Que bonito fue tenerte
Как было хорошо иметь тебя
Aunque nunca te tuve
Хотя я никогда не имела тебя по-настоящему
Amigo mío (amigo mío)
Мой друг (мой друг)
y yo nunca fuimos nada
Мы с тобой никогда ничего не значили друг для друга
Pero como te quise
Но как же сильно я тебя любила
No me lo explico
Сама себе не могу этого объяснить
Acércate ven dímelo
Подойди, скажи мне
Que a ti ya se te olvidó
Что ты уже обо всём забыл
Todo lo que me decías
Обо всём, что ты говорил мне
Haciendo el amor
Когда мы занимались любовью
¿Qué fue? ¿qué pasó?
Что случилось? Что произошло?
¿Cómo es que acabó
Как же так получилось, что
Lo que nunca empezó?
То, что так и не началось, закончилось?
Y al final
И в итоге
Solo fui casi tuya y casi mío
Я была лишь почти твоей, а ты почти моим
Pudo ser
Всё могло бы быть по-другому
Pero nunca lo quiso el destino
Но судьба распорядилась иначе
Y al final
И в итоге
Solo fui casi tuya y casi mío
Я была лишь почти твоей, а ты почти моим
Pudo ser
Всё могло бы быть по-другому
Pero nunca lo quiso el destino
Но судьба распорядилась иначе
Si la respuesta era "sí"
Если ответом было "да"
¿Por qué no pude hacerte
Почему же я не смогла спросить тебя
La pregunta?
Об этом?
que ha sido mi culpa
Я знаю, что это моя вина
Por callar tantas cosas
Что я молчала о стольких вещах
Que no te dije nunca
Что я никогда тебе их не говорила
Acércate ven dímelo
Подойди, скажи мне
Que a ti ya se te olvidó
Что ты уже обо всём забыл
Todo lo que me decías
Обо всём, что ты говорил мне
Haciendo el amor
Когда мы занимались любовью
¿Qué fue? ¿qué pasó?
Что случилось? Что произошло?
¿Cómo es que acabó
Как же так получилось, что
Lo que nunca empezó?
То, что так и не началось, закончилось?
Y al final
И в итоге
Solo fui casi tuya y casi mío
Я была лишь почти твоей, а ты почти моим
Pudo ser
Всё могло бы быть по-другому
Pero nunca lo quiso el destino
Но судьба распорядилась иначе
Y al final
И в итоге
Solo fui casi tuya y casi mío
Я была лишь почти твоей, а ты почти моим
Pudo ser
Всё могло бы быть по-другому
Pero nunca lo quiso el destino
Но судьба распорядилась иначе
¿Cómo fue?
Как же так?
No fuimos na' y doliste más que un ex
Мы не были ничем, но ты ранил меня сильнее, чем бывший
Y me costó tanto reconocer
И мне было так трудно признаться
Que caigo de nuevo si te vuelvo a ver
Что я снова влюблюсь, если увижу тебя
Pero te conozco tanto
Но я знаю тебя так хорошо
Todavía se te nota que te encanto
По тебе всё ещё видно, что я тебе нравлюсь
Me gustaste ya sabes cuánto
Ты мне нравился, и ты это знаешь
Aún sabiendo que no eras un santo
Хотя я знала, что ты не был святым
Ih-eh-eh
Иии-эх-эх
Pero no me arrepiento de lo que vivimos
Но я не жалею о том, что у нас было
Aunque hayan heridas que el tiempo no cura
Хотя есть раны, которые время не залечит
Y no me arrepiento de lo que vivimos
И я не жалею о том, что у нас было
Aunque solo he sido casi tuya
Хотя я была лишь почти твоей
Y al final
И в итоге
Solo fui casi tuya y casi mío
Я была лишь почти твоей, а ты почти моим
Pudo ser
Всё могло бы быть по-другому
Pero nunca lo quiso el destino
Но судьба распорядилась иначе
Y al final
И в итоге
Solo fui casi tuya y casi mío
Я была лишь почти твоей, а ты почти моим
Pudo ser
Всё могло бы быть по-другому
Pero nunca lo quiso el destino
Но судьба распорядилась иначе
Que bonito fue tenerte
Как же было хорошо иметь тебя





Writer(s): Jorge Aron Medrano Pullas, Daniel Retamosa Jaenes, Jesus Gascon Santana, Joana Inmaculada Santos Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.