Joana Santos feat. Dani J & Chus Santana - Casi tuya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joana Santos feat. Dani J & Chus Santana - Casi tuya




Casi tuya
Почти твоя
Que bonito fue tenerte
Как прекрасно было иметь тебя рядом,
Aunque nunca te tuve
Хотя я никогда тебя не имела.
Amigo mío (amigo mío)
Друг мой (друг мой),
y yo nunca fuimos nada
Мы с тобой никогда не были вместе,
Pero como te quise
Но как же я тебя хотела.
No me lo explico
Сама себе не могу объяснить.
Acércate ven dímelo
Подойди, скажи мне,
Que a ti ya se te olvidó
Что ты уже забыл
Todo lo que me decías
Всё, что говорил мне,
Haciendo el amor
Занимаясь любовью.
¿Qué fue? ¿qué pasó?
Что случилось? Что произошло?
¿Cómo es que acabó
Как это закончилось,
Lo que nunca empezó?
То, что даже не начиналось?
Y al final
И в конце концов,
Solo fui casi tuya y casi mío
Я была почти твоей, а ты почти моим.
Pudo ser
Это могло случиться,
Pero nunca lo quiso el destino
Но судьба распорядилась иначе.
Y al final
И в конце концов,
Solo fui casi tuya y casi mío
Я была почти твоей, а ты почти моим.
Pudo ser
Это могло случиться,
Pero nunca lo quiso el destino
Но судьба распорядилась иначе.
Si la respuesta era "sí"
Если бы ответ был "да",
¿Por qué no pude hacerte
Почему я не смогла задать тебе
La pregunta?
Этот вопрос?
que ha sido mi culpa
Знаю, это моя вина,
Por callar tantas cosas
Что я промолчала о стольких вещах,
Que no te dije nunca
Которые так и не сказала тебе.
Acércate ven dímelo
Подойди, скажи мне,
Que a ti ya se te olvidó
Что ты уже забыл
Todo lo que me decías
Всё, что говорил мне,
Haciendo el amor
Занимаясь любовью.
¿Qué fue? ¿qué pasó?
Что случилось? Что произошло?
¿Cómo es que acabó
Как это закончилось,
Lo que nunca empezó?
То, что даже не начиналось?
Y al final
И в конце концов,
Solo fui casi tuya y casi mío
Я была почти твоей, а ты почти моим.
Pudo ser
Это могло случиться,
Pero nunca lo quiso el destino
Но судьба распорядилась иначе.
Y al final
И в конце концов,
Solo fui casi tuya y casi mío
Я была почти твоей, а ты почти моим.
Pudo ser
Это могло случиться,
Pero nunca lo quiso el destino
Но судьба распорядилась иначе.
¿Cómo fue?
Как же так?
No fuimos na' y doliste más que un ex
Мы не были вместе, а ты причинил мне больше боли, чем бывший.
Y me costó tanto reconocer
И мне так сложно признать,
Que caigo de nuevo si te vuelvo a ver
Что я снова упаду, если увижу тебя.
Pero te conozco tanto
Но я так хорошо тебя знаю,
Todavía se te nota que te encanto
Всё ещё видно, что я тебе нравлюсь.
Me gustaste ya sabes cuánto
Ты мне нравился, ты знаешь, как сильно.
Aún sabiendo que no eras un santo
Даже зная, что ты не святой.
Ih-eh-eh
И-э-э
Pero no me arrepiento de lo que vivimos
Но я не жалею о том, что мы пережили,
Aunque hayan heridas que el tiempo no cura
Хотя есть раны, которые время не лечит.
Y no me arrepiento de lo que vivimos
И я не жалею о том, что мы пережили,
Aunque solo he sido casi tuya
Хотя я была почти твоей.
Y al final
И в конце концов,
Solo fui casi tuya y casi mío
Я была почти твоей, а ты почти моим.
Pudo ser
Это могло случиться,
Pero nunca lo quiso el destino
Но судьба распорядилась иначе.
Y al final
И в конце концов,
Solo fui casi tuya y casi mío
Я была почти твоей, а ты почти моим.
Pudo ser
Это могло случиться,
Pero nunca lo quiso el destino
Но судьба распорядилась иначе.
Que bonito fue tenerte
Как прекрасно было иметь тебя рядом.





Writer(s): Jorge Aron Medrano Pullas, Daniel Retamosa Jaenes, Jesus Gascon Santana, Joana Inmaculada Santos Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.