Joana Santos - Pal Carajo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joana Santos - Pal Carajo




Pal Carajo
To Hell With You
Ya te olvidé
I've forgotten you
Te juro que
I swear
Fuiste mi error
You were my mistake
Coge y arranca pa'l carajo
Get lost and go to hell
Que ya te olvidé, cabrón
Because I've forgotten you, asshole
Joana Santos
Joana Santos
La dueña
The owner, honey
te creías que yo estaría
You thought I'd be around forever
Pa' ti dispuesta toda la vida
At your beck and call, my life surrendered
No te confundas, que en este party
Don't get it twisted, boy, this party's closed
Ya no hay entrada
You're no longer welcome
Te has dado cuenta lo que has perdido
Now you realize what you've lost
Y ahora soy tu plato prohibido
And I'm the one you crave, the cost
Lo eras todo para
You meant the world to me
Pero ya no eres nada
But now you're nothing, you see
Te quedaste corto en mi listón
You fell short of my expectations
Muy poco man pa' este mujerón
Too little man for this woman's affection
Y el que las hace riendo llorando las paga
He who laughs while doing wrong will cry while paying
Los tengo en fila pa' estar conmigo
I have a line of men waiting to be with me
Y no es mentira cuando te digo
And it's no lie when I say to thee
Que ya no sigo sola llorando y enamorada
I'm no longer alone, crying and in love
Ya te olvidé y ahora llamas otra vez
I've forgotten you, and now you call again
Te juro que nunca más vuelvo a caer
I swear I'll never fall for you, not even pretend
Fuiste mi error, no creo en tu dolor
You were my mistake, your pain is fake
Coge y arranca pa'l carajo que ya te olvidé, cabrón
Get lost and go to hell, because I've forgotten you, jerk
Ya te olvidé y ahora llamas otra vez
I've forgotten you, and now you call again
Te juro que nunca más vuelvo a caer
I swear I'll never fall for you, not even pretend
Fuiste mi error, no creo en tu dolor
You were my mistake, your pain is fake
Coge y arranca pa'l carajo que ya te olvidé, cabrón
Get lost and go to hell, because I've forgotten you, jerk
Vamo' a brindar que soy solo mía
Let's raise a glass, I'm mine and mine alone
Hoy salgo pa' la disco prendí'a
Tonight I'm hitting the club, feeling so grown
te fuiste de mi lado un día
You walked out on me one day
Y ahora soy yo la que se va
And now it's me who walks away
Me dicen que intentas salir to' las noches
They tell me you're trying to go out every night
A ver si me olvidas con alguna
To see if you can forget me with someone new
Ya veo que por fin te enteraste
I guess you've finally figured out
Como yo ninguna
That there's no one like me in town
Fuera de aquí, hoy soy feliz
Out of here, today I'm happy
La vida me estoy gozando
Enjoying the life I'm leading
Me la estoy gozando
Enjoying it
Fuera de aquí, fuera de aquí
Out of here, out of here
Hoy soy feliz
Today I'm happy
La vida me estoy gozando
Enjoying the life I'm leading
Me la estoy gozando
Enjoying it
Te quedaste corto en mi listón
You fell short of my expectations
My poco man pa' este mujerón
Too little man for this woman's affection
Y el que las hace riendo llorando las paga
He who laughs while doing wrong will cry while paying
Los tengo en fila pa' estar conmigo
I have a line of men waiting to be with me
Y no es mentira cuando te digo
And it's no lie when I say to thee
Que ya no sigo sola llorando y enamorada
I'm no longer alone, crying and in love
Ya te olvidé y ahora llamas otra vez
I've forgotten you, and now you call again
Te juro que nunca más vuelvo a caer
I swear I'll never fall for you, not even pretend
Fuiste mi error, no creo en tu dolor
You were my mistake, your pain is fake
Coge y arranca pa'l carajo que ya te olvidé, cabrón
Get lost and go to hell, because I've forgotten you, jerk
Ya te olvidé y ahora llamas otra vez
I've forgotten you, and now you call again
Te juro que nunca más vuelvo a caer
I swear I'll never fall for you, not even pretend
Fuiste mi error, no creo en tu dolor
You were my mistake, your pain is fake
Coge y arranca pa'l carajo que ya te olvidé, cabrón
Get lost and go to hell, because I've forgotten you, jerk





Writer(s): Joana Inmaculada Santos Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.