Joana Santos - Mi Persona Favorita (feat. Jesús J. Contreras) [Versión bachata] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joana Santos - Mi Persona Favorita (feat. Jesús J. Contreras) [Versión bachata]




Mi Persona Favorita (feat. Jesús J. Contreras) [Versión bachata]
Мой любимый человек (feat. Jesús J. Contreras) [Версия бачата]
Yo no entiendo de colores ni de razas
Я не разбираюсь в цветах и расах
A me gusta el morenito de tu cara
Мне нравится смуглый цвет твоего лица
Te he buscado en cada tarde, vida mía
Я искала тебя каждый вечер, моя любимая
Se me corta la respiración por ti, lo siento bebé
У меня перехватывает дыхание, когда я рядом с тобой, малыш
Tu pasito en mi camino va naciendo
Ты появляешься на моем пути, как будто из ниоткуда
Sólo porque me miras yo me muero
Ты меня убиваешь одним лишь своим взглядом
Los atardeceres de tus ojos, mira
Посмотри, как закат отражается в твоих глазах
La verdad que tiene niña, tus enojos
Твои капризы так прекрасны
Yo que a me quieres un poco
Я знаю, что ты немного меня любишь
Con tu carita posada en mi hombro
Ты положила голову мне на плечо
Mira quien canta es la voz de mi alma (hmm-hmm)
Послушай, как поет мой голос души (хмм-хмм)
Mi persona favorita
Мой любимый человек,
Tiene la cara bonita
У тебя красивое лицо,
Tiene un ángel su sonrisa
Твоя улыбка ангельская,
Tiene un corazón y yo
У тебя доброе сердце, а я
A mi persona favorita
Моему любимому человеку
Yo le canto esta cosita
Пою эту песенку
De juguete, ten mi vida
Возьми мою жизнь себе, как игрушку
Juega con mi corazón (oh-ohh)
Играй с моим сердцем (о-о-о)
Oh
О
Eres como el sol
Ты как солнце,
Sales sin razón (sin razón)
Появляешься без причины (без причины)
Dando luz y calma
Даришь свет и спокойствие
Una sola flor
Ты как цветок,
Que me guardo yo
Я берегу тебя
Y tu voz que me desarma
Твой голос разоружает меня
Yo que a me quieres un poco
Я знаю, что ты немного меня любишь
Con tu carita posada en mi hombro
Ты положила голову мне на плечо
Mira quien canta es la voz de mi alma
Послушай, как поет мой голос души
(Lerelerele)
(Леле-ле-ле-ле)
Mi persona favorita
Мой любимый человек,
Tiene la cara bonita
У тебя красивое лицо,
Tiene un ángel su sonrisa
Твоя улыбка ангельская,
Tiene un corazón y yo
У тебя доброе сердце, а я
A mi persona favorita
Моему любимому человеку
Yo le canto esta cosita
Пою эту песенку
De juguete, ten mi vida (ten mi vida)
Возьми мою жизнь себе (возьми мою жизнь)
Juega con mi corazón
Играй с моим сердцем
Yo que a me quieres un poco
Я знаю, что ты немного меня любишь
Pon tu carita pegada a mi hombro
Прижмись ко мне, покажи мне, что ты рядом
Mi persona favorita
Мой любимый человек,
Tiene la cara bonita (uhh)
У тебя красивое лицо (у-ух)
Tiene un ángel en su sonrisa
Твоя улыбка ангельская
Tiene un corazón y yo (uhh)
У тебя доброе сердце, а я (у-ух)
A mi persona favorita (uh-uh-uh)
Моему любимому человеку (ух-ух-ух)
Yo le canto esta cosita (ohh)
Пою эту песенку (ох)
De juguete ten, mi vida
Возьми мою жизнь себе, как игрушку
Juega con mi corazón
Играй с моим сердцем
Mi persona favorita
Мой любимый человек,
Tiene la cara bonita
У тебя красивое лицо
Tiene un ángel su sonrisa (da-da-ah)
Твоя улыбка ангельская (да-да-ах)
Tiene un corazón y yo (da-da-ah-ah)
У тебя доброе сердце, а я (да-да-ах-ах)
A mi persona favorita
Моему любимому человеку
Yo le canto esta cosita
Пою эту песенку
De juguete ten mi vida (da-da-ah)
Возьми мою жизнь себе (да-да-ах)
Juega con mi corazón (da-da-ah-ah)
Играй с моим сердцем (да-да-ах-ах)
Mi persona favorita (mi persona favorita)
Мой любимый человек (мой любимый человек)
Tiene la cara bonita (tiene la cara bonita) (da-da-ah)
У тебя красивое лицо тебя красивое лицо) (да-да-ах)
Tiene un ángel su sonrisa (da-da-ah, da-da-ah-ah)
Твоя улыбка ангельская (да-да-ах, да-да-ах-ах)
Tiene un corazón y yo (yeah)
У тебя доброе сердце, а я (yeah)
A mi persona favorita
Моему любимому человеку
Yo le canto esta cosita (da-da-da-da-da-da-da-da)
Пою эту песенку (да-да-да-да-да-да-да-да)
De juguete ten mi vida (la-la-la-la-ay-ay-ay)
Возьми мою жизнь себе (ла-ла-ла-ла-ай-ай-ай)
Juega con mi corazón (la-la-la-la-la-la-la)
Играй с моим сердцем (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro, Camila Cabello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.