Paroles et traduction Joana Zimmer - I've Learned to Walk Alone (live Orchestra version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Learned to Walk Alone (live Orchestra version)
Я научилась жить без тебя (live Orchestra version)
Now
that
your
friends
are
leavin'
and
as
to
look
into
my
eyes.
Теперь,
когда
твои
друзья
уходят,
и
ты
пытаешься
посмотреть
мне
в
глаза,
You
try
in
vain
to
stop
from
shaking.
Ты
тщетно
пытаешься
перестать
дрожать.
I
know
that
you're
just
staying.
Я
знаю,
ты
остаешься
только
потому,
To
leave
a
broken
heart
behind,
there
is
no
need
for
you
to
linger.
Чтобы
оставить
разбитое
сердце.
Тебе
не
нужно
медлить.
I've
heard
them
all
right
from
the
start
Я
слышала
все
это
с
самого
начала.
Don't
say
these
words
to
me
I
know
them
all
by
heart.
Не
говори
мне
эти
слова,
я
знаю
их
все
наизусть.
I
don't
need
explations
Мне
не
нужны
объяснения.
I
read
the
answers
in
you
eyes
don't
be
afraid
to
see
me
crying.
Я
вижу
ответы
в
твоих
глазах.
Не
бойся
увидеть
мои
слезы.
I've
lost
my
expectations
Я
потеряла
все
ожидания,
So
you
don't
need
to
tell
me
lies
to
save
my
self-esteem
from
dying.
Поэтому
тебе
не
нужно
лгать,
чтобы
спасти
мое
самолюбие.
I've
gone
through
this
within
my
mind
Я
уже
прошла
через
это
в
своей
голове.
I've
seen
this
all
before
at
a
million
times
Я
видела
это
тысячу
раз.
I've
learned
to
live
without
you.
Я
научилась
жить
без
тебя.
I've
learned
to
dream
without
you.
Я
научилась
мечтать
без
тебя.
To
take
the
pain
within
my
heart.
Принимать
боль
в
своем
сердце.
I've
learned
to
smile
without
you.
Я
научилась
улыбаться
без
тебя.
To
take
a
chance
without
you.
Рисковать
без
тебя.
I'm
getting
used
to
miss
your
love.
Я
привыкаю
к
тому,
что
мне
не
хватает
твоей
любви.
I've
learned
to
walk
alone.
Я
научилась
жить
одна.
Leave
without
hesitation.
Уходи
не
колеблясь.
There's
nothing
left
for
me
to
lose,
and
I
wont
cry
to
talk
it
over.
Мне
нечего
терять,
и
я
не
буду
плакать,
обсуждая
это.
No
need
to
fake
compassion.
Не
нужно
притворяться
сочувствующим.
Don't
try
to
walk
within
my
shoes,
I've
used
them
on
the
way
to
nowhere.
Не
пытайся
встать
на
мое
место,
я
и
так
прошла
этот
путь
в
никуда.
I've
heard
them
all
right
from
the
start.
Я
слышала
все
это
с
самого
начала.
Don't
say
these
words
to
me,
I
know
them
all
by
heart.
Не
говори
мне
эти
слова,
я
знаю
их
все
наизусть.
I've
learned
to
live
without
you.
Я
научилась
жить
без
тебя.
I've
learned
to
dream
without
you.
Я
научилась
мечтать
без
тебя.
To
take
the
pain
within
my
heart.
Принимать
боль
в
своем
сердце.
I've
learned
to
smile
without
you.
Я
научилась
улыбаться
без
тебя.
To
take
a
chance
without
you
Рисковать
без
тебя.
I'm
getting
used
to
miss
your
love.
Я
привыкаю
к
тому,
что
мне
не
хватает
твоей
любви.
I've
learned
to
walk
alone.
Я
научилась
жить
одна.
I've
learned
to
live
without
you.
Я
научилась
жить
без
тебя.
I've
learned
to
dream
without
you.
Я
научилась
мечтать
без
тебя.
To
take
the
pain
within
my
heart.
Принимать
боль
в
своем
сердце.
I've
learned
to
smile
without
you.
Я
научилась
улыбаться
без
тебя.
To
take
a
chance
without
you
Рисковать
без
тебя.
I'm
getting
used
to
miss
your
love.
Я
привыкаю
к
тому,
что
мне
не
хватает
твоей
любви.
I've
learned
to
walk
alone.
Я
научилась
жить
одна.
I've
learned
to
smile
without
you.
Я
научилась
улыбаться
без
тебя.
To
take
a
chance
without
you
Рисковать
без
тебя.
I'm
getting
used
to
miss
your
love.
Я
привыкаю
к
тому,
что
мне
не
хватает
твоей
любви.
I've
learned
to
walk
alone.
Я
научилась
жить
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Senait Ghebrehiwet-mehari, Frank Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.