Paroles et traduction Joana - Eu Fiz Marmelada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Fiz Marmelada
I Made Marmalade
Tenho
um
lindo
marmeleiro
I
have
a
beautiful
quince
tree
Carregado
de
marmelos
Loaded
with
quinces
O
Zé
disse
que
nunca
viu
Joe
said
he
has
never
seen
Outros
que
fossem
tão
belos
Others
that
were
so
beautiful
Sempre
com
o
olho
neles
Always
with
his
eye
on
them
Disse-me
em
tom
de
risada
He
said
to
me
in
a
joking
tone
Com
estes
lindos
marmelos
With
these
beautiful
quinces
Podes
fazer
marmelada
You
can
make
marmalade
Eu
fiz
marmelada
com
os
meus
lindos
marmelos
I
made
marmalade
with
my
beautiful
quinces
Vi
o
caso
mal
parado
I
saw
the
case
was
bad
Porque
o
Zé
entusiasmado
Because
Joe,
enthusiastic
Até
crus
queria
come-los
Even
wanted
to
eat
them
raw
Eu
fiz
marmelada
com
os
marmelos
descascados
I
made
marmalade
with
the
quinces
peeled
Vi
o
caso
mal
parado
I
saw
the
case
was
bad
Porque
o
Zé
entusiasmado
Because
Joe,
enthusiastic
Não
parava
de
aperta-los
Kept
squeezing
them
E
olhando
p'ra
os
marmelos
And
looking
at
the
quinces
Ele
pediu-me
com
jeitinho
He
asked
me
nicely
Deixa-me
só
apalpar
um
Let
me
just
feel
one
Para
ver
se
é
rijinho
To
see
if
it's
firm
Como
ele
é
bom
rapaz
As
he
is
a
good
boy
Por
quem
tenho
muita
amizade
For
whom
I
have
great
friendship
Descasquei
os
meus
marmelos
I
peeled
my
quinces
Para
lhe
fazer
a
vontade
To
please
him
Eu
fiz
marmelada
com
os
meus
lindos
marmelos
I
made
marmalade
with
my
beautiful
quinces
Vi
o
caso
mal
parado
I
saw
the
case
was
bad
Porque
o
Zé
entusiasmado
Because
Joe,
enthusiastic
Até
crus
queria
come-los
Even
wanted
to
eat
them
raw
Eu
fiz
marmelada
com
os
marmelos
descascados
I
made
marmalade
with
the
quinces
peeled
Vi
o
caso
mal
parado
I
saw
the
case
was
bad
Porque
o
Zé
entusiasmado
Because
Joe,
enthusiastic
Não
parava
de
aperta-los
Kept
squeezing
them
Acabou-se
a
marmelada
The
marmalade
is
gone
Mas
o
Zé
não
se
continha
But
Joe
could
not
contain
himself
Ele
queria
mais
e
mais
He
wanted
more
and
more
Tanta
fome
que
ele
tinha
So
hungry
was
he
Apalpou
um,
apalpou
dois
He
felt
one,
he
felt
two
Foi
uma
tarde
bem
passada
It
was
a
well
spent
afternoon
E
depois
de
os
descascar
And
after
peeling
them
Fiz
outra
vez
marmelada
I
made
marmalade
again
Eu
fiz
marmelada
com
os
meus
lindos
marmelos
I
made
marmalade
with
my
beautiful
quinces
Vi
o
caso
mal
parado
I
saw
the
case
was
bad
Porque
o
Zé
entusiasmado
Because
Joe,
enthusiastic
Até
crus
queria
come-los
Even
wanted
to
eat
them
raw
Eu
fiz
marmelada
com
os
marmelos
descascados
I
made
marmalade
with
the
quinces
peeled
Vi
o
caso
mal
parado
I
saw
the
case
was
bad
Porque
o
Zé
entusiasmado
Because
Joe,
enthusiastic
Não
parava
de
aperta-los
Kept
squeezing
them
Eu
fiz
marmelada
com
os
meus
lindos
marmelos
I
made
marmalade
with
my
beautiful
quinces
Vi
o
caso
mal
parado
I
saw
the
case
was
bad
Porque
o
Zé
entusiasmado
Because
Joe,
enthusiastic
Até
crus
queria
come-los
Even
wanted
to
eat
them
raw
Eu
fiz
marmelada
com
os
marmelos
descascados
I
made
marmalade
with
the
quinces
peeled
Vi
o
caso
mal
parado
I
saw
the
case
was
bad
Porque
o
Zé
entusiasmado
Because
Joe,
enthusiastic
Não
parava
de
aperta-los
Kept
squeezing
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): To Maria Vinhas, Emanuel, Quirino Monteiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.