Paroles et traduction Jason Bajada - Si Je Craque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Je Craque
Если я сорвусь
Il
est
trop
tard
pour
regarder
derrière
Слишком
поздно
оглядываться
назад,
De
toute
façon
il
n'y
a
plus
de
lumière
В
любом
случае,
света
больше
нет,
Ni
plus
rien
à
voir
И
больше
не
на
что
смотреть.
Aucun
reflet
dans
le
miroir
Нет
отражения
в
зеркале.
Posé
un
pont
entre
nos
univers
Навели
мосты
между
нашими
вселенными,
Mis
feu
au
ciel,
dansé
comme
Fred
Astaire
Подожгли
небо,
танцевали,
как
Фред
Астер.
Jamais
j'n'ai
vu
venir
Никогда
не
мог
представить
L'immensité
de
notre
avenir
Бескрайность
нашего
будущего.
Si
je
craque
c'est
que
tu
kidnappes
mon
cœur
à
chaque
fois
Если
я
сорвусь,
то
потому,
что
ты
каждый
раз
похищаешь
мое
сердце.
C'est
tellement
grand
comme
on
s'aime
Это
так
прекрасно,
как
мы
любим
друг
друга.
Si
je
craque
c'est
que
tu
kidnappes
mon
cœur
à
chaque
fois
Если
я
сорвусь,
то
потому,
что
ты
каждый
раз
похищаешь
мое
сердце.
C'est
tellement
grand
comme
on
s'aime
Это
так
прекрасно,
как
мы
любим
друг
друга.
Les
orages
nous
observeront
d'en
haut
Грозы
будут
наблюдать
за
нами
свысока.
De
toute
façon
ce
n'est
pas
comme
si
В
любом
случае,
это
не
то
же
самое,
как
если
бы
Notre
peau
était
faite
de
chocolat
Наша
кожа
была
сделана
из
шоколада,
Alors
ne
cherchons
pas
de
toit
Так
что
не
будем
искать
крышу.
Des
canons,
des
silences
Орудия,
тишина,
Des
caresses,
la
violence
Ласки,
страсть.
Si
je
reste
pour
la
vie
Если
я
останусь
на
всю
жизнь,
Jure-moi
que
tu
le
feras
aussi
Поклянись,
что
ты
сделаешь
то
же
самое.
Si
je
craque
c'est
que
tu
kidnappes
mon
cœur
à
chaque
fois
Если
я
сорвусь,
то
потому,
что
ты
каждый
раз
похищаешь
мое
сердце.
C'est
tellement
grand
comme
on
s'aime
Это
так
прекрасно,
как
мы
любим
друг
друга.
Si
je
craque
c'est
que
tu
kidnappes
mon
cœur
à
chaque
fois
Если
я
сорвусь,
то
потому,
что
ты
каждый
раз
похищаешь
мое
сердце.
C'est
tellement
grand
comme
on
s'aime
Это
так
прекрасно,
как
мы
любим
друг
друга.
On
invente,
on
se
désire
Мы
выдумываем,
мы
желаем
друг
друга,
On
s'embrasse
et
on
se
guérit
Мы
целуемся
и
исцеляем
друг
друга.
Si
le
soleil
ne
se
pose
pas
sur
nos
cous
Если
сегодня
солнце
не
садится
нам
на
шеи,
On
invente,
on
se
déchire
Мы
выдумываем,
мы
разрываем
друг
друга,
On
s'embrasse
et
on
se
guérit
Мы
целуемся
и
исцеляем
друг
друга.
Si
le
soleil
ne
se
pose
pas
sur
nos
cous
Если
сегодня
солнце
не
садится
нам
на
шеи,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Bajada
Album
Volcano
date de sortie
12-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.