Joanna feat. Laylow - Démons (La frustration) [feat. Laylow] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joanna feat. Laylow - Démons (La frustration) [feat. Laylow]




Démons (La frustration) [feat. Laylow]
Demons (Frustration) [feat. Laylow]
Je n'suis pas comblée seulement par un liquide
I'm not satisfied with just a liquid
Mais mon âme est vide
But my soul is empty
Ma tête je la perds, que dois-je faire pour qu'ça cesse
I'm losing my mind, what should I do to make it stop
Te quitter ou t'laisser en vie
Leave you or let you live
À quoi bon me retrouver face à un monde qui m'dégoûte
What's the point of facing a world that disgusts me
Y a que ton corps que je goûte
Only your body I savor
Ma tête je la perds, sens-tu l'changement d'atmosphère
I'm losing my mind, can you feel the atmosphere change
Va m'falloir un alibi
I'm gonna need an alibi
J't'ai trop rеgardé t'assoupir à côté d'moi
I've watched you doze off too much beside me
Pendant qu'j'délire, y a rien qui va
While I'm delirious, nothing is right
On parlait d'notrе avenir les mains liées
We talked about our future with our hands tied
Tu sais c'que j'sais, y a rien qui va
You know what I know, nothing is right
Yah, yah, j'suis dans l'gamos j'pense à toi
Yeah, yeah, I'm in the car, thinking about you
J'ai fait trois fois l'tour de Paname
I've been around Paname three times
J'sais pas si ton cœur en vaut la balade
I don't know if your heart is worth the ride
Yah, si t'es pas bah j'fais quoi moi
Yeah, if you're not there, what am I supposed to do
J'vais m'laisser tomber tout en bas
I'm gonna let myself fall all the way down
J'suis déjà parti, ne m'attends pas
I've already left, don't wait for me
Yah, j'suis dans l'gamos j'pense à toi
Yeah, I'm in the car, thinking about you
J'ai fait trois fois l'tour de Paname
I've been around Paname three times
J'sais pas si ton cœur en vaut la balade
I don't know if your heart is worth the ride
Yah, si t'es pas bah j'fais quoi moi
Yeah, if you're not there, what am I supposed to do
J'vais m'laisser tomber tout en bas
I'm gonna let myself fall all the way down
J'suis déjà partie, ne m'attends pas
I've already left, don't wait for me
Je parcours les courbures de ton cœur
I trace the curves of your heart
Je finirais mon chemin sur tes lèvres
I'll finish my journey on your lips
Sous tes caresses je verse rivière de larmes
Under your caress I shed rivers of tears
Dans mes rêves je cherche la vérité
In my dreams I search for the truth
Et je cherche la vérité, scooter est débridé, baby j'ai dérivé
And I'm searching for the truth, scooter is unleashed, baby I drifted
T'as pleuré des rivières, j'les ai pas méritées, scénar' de série B
You cried rivers, I didn't deserve them, B-movie scenario
On devrait s'aimer mais nan
We should love each other but no
On préfère laisser parler nos démons
We prefer to let our demons speak
J'arrête pas d'chercher ma vérité
I keep searching for my truth
J't'ai trop regardé t'assoupir à côté d'moi
I've watched you doze off too much beside me
Pendant qu'j'délire, y a rien qui va
While I'm delirious, nothing is right
On parlait d'notre avenir les mains liées
We talked about our future with our hands tied
Tu sais c'que j'sais, y a rien qui va
You know what I know, nothing is right
Yah, yah, j'suis dans l'gamos j'pense à toi
Yeah, yeah, I'm in the car, thinking about you
J'ai fait trois fois l'tour de Paname
I've been around Paname three times
J'sais pas si ton cœur en vaut la balade
I don't know if your heart is worth the ride
Yah, si t'es pas bah j'fais quoi moi
Yeah, if you're not there, what am I supposed to do
J'vais m'laisser tomber tout en bas
I'm gonna let myself fall all the way down
J'suis déjà parti, ne m'attends pas
I've already left, don't wait for me
Yah, j'suis dans l'gamos j'pense à toi
Yeah, I'm in the car, thinking about you
J'ai fait trois fois l'tour de Paname
I've been around Paname three times
J'sais pas si ton cœur en vaut la balade
I don't know if your heart is worth the ride
Yah, si t'es pas bah j'fais quoi moi
Yeah, if you're not there, what am I supposed to do
J'vais m'laisser tomber tout en bas
I'm gonna let myself fall all the way down
J'suis déjà partie, ne m'attends pas
I've already left, don't wait for me
J'suis dans l'gamos, j'pense à toi
I'm in the car, thinking about you
J'ai fait trois fois l'tour de Paname
I've been around Paname three times
J'sais pas si ton cœur en vaut la balade
I don't know if your heart is worth the ride
Yah, si t'es pas bah j'fais quoi moi
Yeah, if you're not there, what am I supposed to do
J'vais m'laisser tomber tout en bas
I'm gonna let myself fall all the way down
J'suis déjà parti, ne m'attends pas
I've already left, don't wait for me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.