Paroles et traduction Joanna Lewandowska - Piosenka O Księżycu Z Alabamy
Piosenka O Księżycu Z Alabamy
The Alabama Moon Song
Ach,
ludzie
raz
dwa,
Oh,
people
one
two,
Gdzie
tu
jest
jakiś
bal,
Where's
there
a
ball
going
on,
Normalnie
bar,
A
regular
bar,
Normalnie
bar!
A
regular
bar!
Potrzebny
nam
byle
jaki
bar,
We
need
any
regular
bar,
żeby
w
nim
whisky
chlać
i
gin,
So
we
can
drink
whiskey
and
gin,
Inaczej
tylko
grób,
Or
else
it's
just
the
grave,
Inaczej
tylko
grób,
Or
else
it's
just
the
grave,
Inaczej,
inaczej,
Or
else,
or
else,
Inaczej
tylko
grób.
Or
else
it's
just
the
grave.
Księżycu
z
Alabamy,
Alabama
moon,
żegnamy
cię,
bye
bye,
We
bid
you
farewell,
bye
bye,
Choć
żal
nam
naszej
mamy.
Though
we're
sorry
to
leave
our
mom.
Ten
kto
ma
whisky,
He
who
has
whiskey,
Ten
wszystko
ma.
He
has
everything.
Och,
księżycu
z
Alabamy,
Oh,
Alabama
moon,
żegnamy
cię,
bye
bye,
We
bid
you
farewell,
bye
bye,
Choć
żal
nam
naszej
mamy.
Though
we're
sorry
to
leave
our
mom.
Ten
kto
ma
whisky,
He
who
has
whiskey,
Ten
wszystko
ma.
He
has
everything.
Ach,
ludzie,
raz
dwa,
Oh,
people,
one
two,
Gdzie
tu
jest
jakiś
chłop,
Where's
there
a
man,
Normalnie
chłop,
A
regular
man,
Normalnie
chłop.
A
regular
man.
Potrzebny
nam
pierwszy
lepszy
chłop,
We
need
the
first
available
man,
żeby
fason
miał,
Who
has
style,
żeby
bulić
chciał.
Who
wants
to
pay.
Inaczej
tylko
grób,
Or
else
it's
just
the
grave,
Inaczej
tylko
grób,
Or
else
it's
just
the
grave,
Inaczej,
inaczej,
inaczej
tylko
grób.
Or
else,
or
else,
or
else
it's
just
the
grave.
Księżycu
z
Alabamy,
Alabama
moon,
żegnamy
cię,
bye
bye,
We
bid
you
farewell,
bye
bye,
Choć
żal
nam
naszej
mamy.
Though
we're
sorry
to
leave
our
mom.
Ten
kto
ma
whisky,
He
who
has
whiskey,
Ten
wszystko
ma.
He
has
everything.
Księżycu
z
Alabamy,
Alabama
moon,
żegnamy
cię,
bye
bye,
We
bid
you
farewell,
bye
bye,
Choć
żal
nam
naszej
mamy.
Though
we're
sorry
to
leave
our
mom.
Ten
kto
ma
whisky,
He
who
has
whiskey,
Ten
wszystko
ma.
He
has
everything.
Ach,
ludzie,
raz
dwa,
Oh,
people,
one
two,
Gdzie
tu
jest
jakiś
szmal,
Where's
there
any
money,
Normalnie
szmal,
Regular
money,
Normalnie
szmal.
Regular
money.
Potrzebny
nam
jakiś
gruby
szmal,
We
need
some
fat
stacks
of
money,
żeby
z
życia
mieć,
So
we
can
have,
To
co
można
chcieć,
What
we
can
want,
Inaczej
tylko
grób,
Or
else
it's
just
the
grave,
Inaczej
tylko
grób,
Or
else
it's
just
the
grave,
Inaczej,
inaczej,
inaczej
tylko
grób.
Or
else,
or
else,
or
else
it's
just
the
grave.
Księżycu
z
Alabamy,
Alabama
moon,
żegnamy
cię,
bye
bye,
We
bid
you
farewell,
bye
bye,
Choć
żal
nam
naszej
mamy.
Though
we're
sorry
to
leave
our
mom.
Ten
kto
ma
whisky,
He
who
has
whiskey,
Ten
wszystko
ma.
He
has
everything.
Och,
księżycu
z
Alabamy,
Oh,
Alabama
moon,
żegnamy
cię,
bye
bye,
We
bid
you
farewell,
bye
bye,
Choć
żal
nam
naszej
mamy.
Though
we're
sorry
to
leave
our
mom.
Ten
kto
ma
whisky,
He
who
has
whiskey,
Ten
wszystko
ma.
He
has
everything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Zanim
date de sortie
03-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.