Paroles et traduction Joanna Liszowska - Teraz Wiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choć
wierzyłam,
że
istnieje
gdzieś
Хоть
верила
я,
что
существует
где-то
Miłość,
która
w
sercu
wiecznie
trwa
Любовь,
что
в
сердце
вечно
пребывает,
To
nie
szukałam
jej,
czy
ma
jakiś
sens
То
не
искала
я
её,
какой
в
том
смысл,
Wciąż
gonić
za
tym,
co
bezimienne
jest
Всё
гнаться
за
тем,
что
безымянно
бывает.
Nie
szukałam,
a
poznałam
Cię
Не
искала
я,
а
встретила
тебя,
Nie
szukałeś,
a
poznałeś
mnie
Не
искал
ты,
а
встретил
меня.
Wdzięczni
losowi,
że
wplótł
nas
w
jeden
czas
Благодарны
судьбе,
что
сплела
нас
в
одно
время,
Zapominamy,
że
nie
było
nas
Забываем
мы,
что
не
было
нас
прежде.
Teraz
wiem,
najważniejsze
nie
przestawać
wierzyć
w
miłość
Теперь
я
знаю,
главное
- не
переставать
верить
в
любовь,
Pięknie
żyć,
sobą
być,
chociaż
wokół
kłamie
świat
Красиво
жить,
собой
быть,
хоть
вокруг
лжёт
мир
земной.
Teraz
wiem,
najprawdziwsze
to,
co
się
przed
światem
kryło
Теперь
я
знаю,
самое
настоящее
- то,
что
от
мира
скрывалось,
Razem
żyć,
sobą
być
i
to
życie
garściami
brać
Вместе
жить,
собой
быть
и
эту
жизнь
горстями
брать.
Nie
szukałeś,
a
spotkałeś
mnie
Не
искал
ты,
а
встретил
меня,
Nie
szukałam,
a
spotkałam
Cię
Не
искала
я,
а
встретила
тебя.
Tak
pięknie
dzielić
jest
własny
świat
przez
dwa
Так
прекрасно
делить
свой
мир
на
двоих
I
chłonąć
każdy
dzień
dany
nam
И
впитывать
каждый
день,
данный
нам.
Teraz
wiem,
najważniejsze
nie
przestawać
wierzyć
w
miłość
Теперь
я
знаю,
главное
- не
переставать
верить
в
любовь,
Pięknie
żyć,
sobą
być,
choćby
wokół
kłamał
świat
Красиво
жить,
собой
быть,
хоть
вокруг
лжёт
мир
земной.
Teraz
wiem,
najciekawsze
co
się
jeszcze
nie
zdarzyło
Теперь
я
знаю,
самое
интересное
ещё
не
случилось,
Razem
żyć,
sobą
być
i
to
życie...
Вместе
жить,
собой
быть
и
эту
жизнь...
Ze
mną
Ty,
nadal
my
i
choć
błękit
dzieli
nas
Со
мной
ты,
всё
ещё
мы,
и
хоть
небесная
синь
нас
разделяет,
Ze
mną
Ty,
z
Tobą
ja,
tu
i
teraz,
to
nasz
czas
Со
мной
ты,
с
тобой
я,
здесь
и
сейчас
- это
наше
время.
Tyle
dróg,
tyle
tras
i
przed
nami
cały
świat
Столько
дорог,
столько
путей,
и
перед
нами
целый
мир,
Tyle
dróg,
tyle
tras
poniesie
nas
Столько
дорог,
столько
путей
нас
понесут.
Teraz
wiem,
najważniejsze
nie
przestawać
wierzyć
w
miłość
Теперь
я
знаю,
главное
- не
переставать
верить
в
любовь,
Pięknie
żyć,
sobą
być,
chociaż
wokół
kłamie
świat
Красиво
жить,
собой
быть,
хоть
вокруг
лжёт
мир
земной.
Teraz
wiem,
najprawdziwsze
to,
co
się
przed
światem
kryło
Теперь
я
знаю,
самое
настоящее
- то,
что
от
мира
скрывалось,
Razem
żyć,
sobą
być
i
to
życie
garściami
brać
(garściami
brać)
Вместе
жить,
собой
быть
и
эту
жизнь
горстями
брать
(горстями
брать).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Rubik
Album
RubikOne
date de sortie
22-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.