Joanna Newsom - On A Good Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joanna Newsom - On A Good Day




On A Good Day
В хороший день
Hey hey hey, the end is near!
Эй, эй, эй, конец близок!
On a good day,
В хороший день,
You can see the end from here.
Можно увидеть конец отсюда.
But I won't turn back, now,
Но я не поверну назад сейчас,
Though the way is clear;
Хотя путь ясен;
I will stay for the remainder.
Я останусь до конца.
I saw a life, and I called it mine.
Я видела жизнь, и я назвала ее своей.
I saw it, drawn so sweet and fine,
Я видела ее, такой милой и прекрасной,
And I had begun to fill in all the lines,
И я начала заполнять все строки,
Right down to what we'd name her.
Вплоть до того, как мы ее назовем.
Our nature does not change by will.
Наша природа не меняется по воле.
In the winter, 'round the ruined mill,
Зимой, вокруг разрушенной мельницы,
The creek is lying, flat and still;
Ручей лежит, ровный и неподвижный;
It is water,
Это вода,
Though it's frozen.
Хотя она и замерзла.
So, 'cross the years,
Так, сквозь года,
And miles, and through,
И мили, и сквозь,
On a good day,
В хороший день,
You can feel my love for you.
Ты можешь почувствовать мою любовь к тебе.
Will you leave me be,
Оставишь ли ты меня,
So that we can stay true
Чтобы мы могли остаться верны
To the path that you have chosen?
Пути, который ты выбрал?





Writer(s): Joanna Newsom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.