Paroles et traduction Joanna Newsom - Same Old Man
It′s
the
same
old
lady,
putting
out
the
wash,
Это
все
та
же
старушка,
убирающая
белье.
Standing
in
the
rain,
in
her
mackintosh,
Стоя
под
дождем
в
своем
макинтоше,
Same
old
lady
standing
in
the
rain
Все
та
же
старушка,
стоящая
под
дождем.
The
thought
of
New
York
was
going
insane
Мысль
о
Нью-Йорке
сводила
с
ума.
Hey
little
leaf,
lying
on
the
ground
Эй,
маленький
листик,
лежащий
на
земле
Now
you're
turning
slightly
brown
Теперь
ты
слегка
загорела.
Why
don′t
you
get
up
on
the
tree
Почему
бы
тебе
не
залезть
на
дерево?
Turn
the
color
green
the
way
you
ought
to
be
Сделай
зеленый
цвет
таким
каким
ты
должен
быть
My
mind
is
failing
and
my
body
grows
weak
Мой
разум
слабеет,
а
тело
слабеет.
My
lips
won't
form
the
words
I
speak
Мои
губы
не
складываются
в
слова,
которые
я
произношу.
I'm
floating
away
on
a
barrel
of
pain
Я
уплываю
на
бочке
боли.
New
York
City
won′t
see
me
again
Нью-Йорк
меня
больше
не
увидит.
It′s
the
same
old
man,
sitting
by
the
mill
Все
тот
же
старик
сидит
у
мельницы.
Mill-wheel
turning
of
its
own
free
will
Мельничное
колесо
вращается
по
собственной
воле.
I'm
certainly
glad
to
be
home
Я,
конечно,
рада
быть
дома.
New
York
City
continues
on
alone
Нью-Йорк
продолжает
жить
в
одиночестве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joanna Newsom
Album
Divers
date de sortie
23-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.