Joanna Newsom - Sapokanikan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joanna Newsom - Sapokanikan




Sapokanikan
Сапоканикан
The cause is Ozymandian
Причина Озимандия,
The map of Sapokanikan
Карта Сапоканикана
Is sanded and bevelled
Затерта и скошена,
The land lorn and levelled
Земля одинока и сровнена
By some unrecorded and powerful hand
Какой-то незаписанной и могучей рукой,
Which plays along the monument
Которая играет вдоль монумента
And drums upon a plastic bag
И барабанит по пластиковому пакету,
The brave-men-and-women-so-dear-to-God-
Тряпкой "храбрые-мужчины-и-женщины-так-дорогие-Богу-
And-famous-to-all-of-the-ages rag
И-известные-всем-векам".
Sang: Do you love me?
Пела: Ты любишь меня?
Will you remember?
Ты вспомнишь?
The snow falls above me
Снег падает надо мной,
The renderer renders:
Толкователь толкует:
The event is in the hand of God
Событие в руке Бога.
Beneath a patch of grass, her
Под клочком травы ее
Bones the old Dutch master hid
Кости старый голландский мастер спрятал,
While elsewhere Tobias
Тогда как в другом месте Товия
And the angel disguise
И ангел скрывают
What the scholars surmise was a mother and kid
То, что ученые предполагают, было матерью и ребенком,
Interred with other daughters
Погребенными с другими дочерьми
In dirt in other potters′ fields
В грязи на других гончарных полях.
Above them, parades
Над ними парады
Mark the passing of days
Отмечают течение дней
Through parks where pale colonnades arch in marble and steel
Через парки, где бледные колоннады выгибаются в мраморе и стали,
Where all of the twenty-thousand attending your footfall
Где все двадцать тысяч, внимающие твоей поступи,
And the causes they died for are lost in the idling bird calls
И причины, за которые они погибли, теряются в беззаботных птичьих криках,
And the records they left are cryptic at best
И записи, которые они оставили, в лучшем случае загадочны,
Lost in obsolescence
Потеряны в устаревании.
The text will not yield, nor x-ray reveal
Текст не поддастся, ни рентген не откроет
With any fluorescence
Никакой флуоресценции,
Where the hand of the master begins and ends
Где рука мастера начинается и заканчивается.
I fell, I tried to do well but I won't be
Я пала, я старалась преуспеть, но не буду.
Will you tell the one that I love to remember and hold me
Скажешь ли ты тому, кого я люблю, чтобы он помнил и обнимал меня?
I call and call for the doctor
Я зову и зову доктора,
But the snow swallows me whole with ol′ Florry Walker
Но снег поглощает меня целиком вместе со старой Флорри Уокер,
And the event lives only in print
И событие живет только в печати.
He said:
Он сказал:
"It's alright"
"Все в порядке"
And "It's all over now"
И "Теперь все кончено",
And boarded the plane
И сел в самолет,
His belt unfastened
Его ремень расстегнут.
The boy was known to show unusual daring
Мальчик был известен своей необычной смелостью
And, called a "boy"
И, называемый "мальчиком",
This alderman, confounding Tammany Hall
Этот олдермен, смущающий Тамани-Холл,
In whose employ King Tamanend himself preceeded John′s fall
В чьем подчинении сам король Тамененд предшествовал падению Джона.
So we all raise a standard
Так что мы все поднимаем знамя,
To which the wise and honest soul may repair
К которому может обратиться мудрая и честная душа,
To which a hunter
К которому охотник
A hundred years from now, may look and despair
Через сто лет может взглянуть и отчаяться,
And see with wonder
И увидеть с удивлением
The tributes we have left to rust in the parks
Дани, которые мы оставили ржаветь в парках,
Swearing that our hair stood on end
Клянясь, что наши волосы встали дыбом,
To see John Purroy Mitchel depart
Видя, как Джон Пуррой Митчел отправляется
For the Western front where our work might count
На Западный фронт, где наша работа может иметь значение.
O mercy! O God!
О милость! О Боже!
Go out, await the hunter to decipher the stone
Выйди, жди охотника, чтобы расшифровать камень,
And what lies under the city is gone
И то, что лежит под городом, исчезло.
Look and despair
Смотри и отчаивайся.
Look and despair
Смотри и отчаивайся.





Writer(s): Joanna Newsom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.