Joanna Newsom - Yarn and Glue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joanna Newsom - Yarn and Glue




Do you know what this is, son?
Ты знаешь, ЧТО ЭТО, сынок?
This is the Panopticon
Это паноптикум.
And all around us blink the brash
И все вокруг нас моргают нахально.
And shifty eyes of common cash
И бегающие глаза обычных денег.
So do we die or do we travel
Так мы умираем или путешествуем
Down the path by which one dabbles
Вниз по тропинке, по которой кто-то бродит.
In the arts of antediluvian crafts
В искусстве допотопных ремесел
With yarn and glue?
С помощью пряжи и клея?
So gather twilight to your breast
Так что собери сумерки к своей груди.
And couch the rabble-rouser's nest
И диванчик в гнезде разбойников.
And we will take a day of rest
И мы возьмем день отдыха.
And we will all be heaven-blessed
И мы все будем благословлены небесами.
And we will gather round to dine
И мы соберемся вместе, чтобы пообедать.
And pass the time with wicked rhymes
И скоротать время злыми рифмами.
And toast in dandelion wines
И тосты в вине из одуванчиков.
To hear their mellifluous chimes
Слышать их сладкозвучный звон.
We toast the fallow furrows that we sow,
Мы поднимаем тост за паровые борозды, которые мы сеем,
And we toast the monies that we owe, owe, owe
И мы поднимаем тост за деньги, которые мы должны, должны, должны.
And we toast the creditors we daily face
И мы поднимаем тост за кредиторов с которыми ежедневно сталкиваемся
Who topple down with gruesome grace
Кто сваливается вниз с ужасной грацией
And we toast the aristocrats with blood of blue
И мы поднимаем тост за аристократов с голубой кровью.
'Cause we know that our collars are that color, too
Потому что мы знаем, что наши воротнички тоже такого же цвета.
And we toast the artisans of antediluvian crafts
И мы поднимаем тост за мастеров допотопных ремесел.
With yarn and glue
С помощью пряжи и клея.
We do, we do
Мы делаем, мы делаем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.