Mãezinha do Céu -
Joanna
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mãezinha do Céu
Mutter im Himmel
Mãezinha
do
céu,
eu
não
sei
rezar;
Mutter
im
Himmel,
ich
kann
nicht
beten;
Eu
só
sei
dizer:
"Quero
te
amar"
Ich
kann
nur
sagen:
"Ich
will
dich
lieben."
Azul
é
teu
manto,
branco
é
teu
véu
Blau
ist
dein
Mantel,
weiß
ist
dein
Schleier
Mãezinha,
eu
quero
te
ver
lá
no
céu
Mutter,
ich
möchte
dich
sehen
im
Himmel
Mãezinha
do
céu,
Mãe
do
puro
amor,
Mutter
im
Himmel,
Mutter
der
reinen
Liebe,
Jesus
é
teu
filho,
Jesus
ist
dein
Kind,
E
eu
também
sou
Und
ich
bin
es
auch
Azul
é
teu
manto,
branco
é
teu
véu
Blau
ist
dein
Mantel,
weiß
ist
dein
Schleier
Mãezinha,
eu
quero
te
ver
lá
no
céu
Mutter,
ich
möchte
dich
sehen
im
Himmel
Mãezinha
do
céu,
vou
te
consagrar
Mutter
im
Himmel,
ich
weihe
dir
A
minha
inocência,
guarda-a
sem
cessar.
Meine
Unschuld,
bewahre
sie
immer.
Azul
é
teu
manto,
branco
é
teu
véu
Blau
ist
dein
Mantel,
weiß
ist
dein
Schleier
Mãezinha,
eu
quero
te
ver
lá
no
céu
Mutter,
ich
möchte
dich
sehen
im
Himmel
Mãezinha
do
céu,
em
tua
proteção
Mutter
im
Himmel,
in
deinem
Schutz
Oh,
guarda
meus
pais
e
a
todos
os
meus
irmãos!
Oh,
beschütze
meine
Eltern
und
alle
meine
Brüder!
Azul
é
teu
manto,
branco
é
teu
véu
Blau
ist
dein
Mantel,
weiß
ist
dein
Schleier
Mãezinha,
eu
quero
te
ver
lá
no
céu
Mutter,
ich
möchte
dich
sehen
im
Himmel
Mãezinha
do
céu,
eu
não
sei
rezar;
Mutter
im
Himmel,
ich
kann
nicht
beten;
Eu
só
sei
dizer:
"Quero
te
amar"
Ich
kann
nur
sagen:
"Ich
will
dich
lieben."
Azul
é
teu
manto,
branco
é
teu
véu
Blau
ist
dein
Mantel,
weiß
ist
dein
Schleier
Mãezinha,
eu
quero
te
ver
lá
no
céu
Mutter,
ich
möchte
dich
sehen
im
Himmel
Mãezinha,
eu
quero
te
ver
lá
no
céu.
Mutter,
ich
möchte
dich
sehen
im
Himmel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r. Base
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.