Joanna - Descaminhos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joanna - Descaminhos




Descaminhos
Wrong Turns
Me perdoa essa falta de tempo
Forgive me for not having enough time,
Que por vezes chega a me desesperar
Which sometimes makes me desperate.
Esse meu desatino, nossos descaminhos
My recklessness, our wrong turns,
E a vontade louca de ficar
And the crazy desire to stay.
Me perdoa essa falta de sono
Forgive me for not sleeping enough,
Que por vezes chega a me desanimar
Which sometimes makes me discouraged.
Queria te encontrar nesse meu abandono
I wanted to find you in my abandonment,
E não ter que depois desapegar
And not have to let go afterwards.
Te queria sem pressa, sem medo
I wanted you without haste, without fear,
Na loucura de um dia qualquer
In the madness of any day.
Te tragar no silêncio da noite
To swallow you in the silence of the night,
Nos teus braços me sentir mulher
To feel like a woman in your arms.
Mas a falta de tempo é tamanha
But the lack of time is so great,
E essa ausência de mim te devora
And this absence of me devours you.
Me perdoe esse jeito cigano
Forgive me for this gypsy way,
De partir sempre antes da hora
Of always leaving before my time.
Te queria sem pressa, sem medo
I wanted you without haste, without fear,
Na loucura de um dia qualquer
In the madness of any day.
Te tragar no silêncio da noite
To swallow you in the silence of the night,
Nos teus braços me sentir mulher
To feel like a woman in your arms.
Mas a falta de tempo é tamanha
But the lack of time is so great,
E essa ausência de mim te devora
And this absence of me devours you.
Me perdoe esse jeito cigano
Forgive me for this gypsy way,
De partir sempre antes da hora
Of always leaving before my time.





Writer(s): Sarah Benchimol, Maria De Fatima Gomes Nogueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.