Paroles et traduction Joanna - Est-ce que tu veux rider? (La naissance de l’amour)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce que tu veux rider? (La naissance de l’amour)
Хочешь прокатиться? (Зарождение любви)
Un
regard,
c′est
le
drame
Один
взгляд
– и
всё
рушится,
Tout
s'effondre
sur
moi
Весь
мир
вокруг
меня
C′est
l'envie
qui
me
prend
Меня
охватывает
желание,
Je
résiste
sagement
Я
мудро
сопротивляюсь.
Inondée
de
passion
Переполненная
страстью,
J'envisage
des
actions
Я
обдумываю
действия,
Le
temps
coule
dans
ton
corps
Время
течёт
в
твоём
теле,
Tes
soupirs
brûlent
encore
Твои
вздохи
всё
ещё
обжигают.
Je
n′veux
pas
m′endormir
Я
не
хочу
засыпать,
Est-ce
que
tu
veux
conduire?
Хочешь
сесть
за
руль?
Je
n'veux
pas
m′en
aller
Я
не
хочу
уходить,
Est-ce
que
tu
veux
rider?
Хочешь
прокатиться?
On
еst
connectés
Мы
связаны,
J'ai
imaginé
pouvoir
te
trouver
Я
представляла,
что
смогу
найти
тебя
Dans
mеs
rêves
В
моих
снах.
Pas
besoin
d′parler
Не
нужно
говорить,
Oui,
j'ai
tout
capté
Да,
я
всё
поняла,
J′ai
tout
déchiffré
Я
всё
разгадала
Dans
mes
rêves
В
моих
снах.
Il
nous
faut
agir
dans
la
douceur
Нам
нужно
действовать
нежно,
Pas
trop
réfléchir
sinon
douleur
Не
слишком
много
думать,
иначе
боль,
Peut-être
ne
rien
dire
Может
быть,
ничего
не
говорить,
Peut-être
ne
rien
fuir
Может
быть,
ни
от
чего
не
бежать,
Laisser
faire
les
mots
Позволить
словам
говорить,
S'laisser
envahir
Позволить
себе
увлечься.
Est-ce
que
tu
veux
rider?
Хочешь
прокатиться?
Je
n'veux
pas
m′endormir
Я
не
хочу
засыпать,
Est-ce
que
tu
veux
conduire?
Хочешь
сесть
за
руль?
Je
n′veux
pas
m'en
aller
Я
не
хочу
уходить,
Est-ce
que
tu
veux
rider?
Хочешь
прокатиться?
Est-ce
que
tu
veux
rider?
Хочешь
прокатиться?
Les
cheveux
au
vent
Волосы
на
ветру,
Est-ce
que
tu
veux
rider?
Хочешь
прокатиться?
Demain
ou
maintenant
Завтра
или
сейчас,
La
ville
est
illuminée
Город
освещён,
Profitons-en
Воспользуемся
этим,
Profitons-en
Воспользуемся
этим.
Je
n′veux
pas
m'endormir
Я
не
хочу
засыпать,
Est-ce
que
tu
veux
conduire?
Хочешь
сесть
за
руль?
Je
n′veux
pas
m'en
aller
Я
не
хочу
уходить,
Est-ce
que
tu
veux
rider?
Хочешь
прокатиться?
Est-ce
que
tu
veux
rider?
Хочешь
прокатиться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joanna, Louis Dureau, Sutus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.