Joanna - Estranha Dependência - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joanna - Estranha Dependência




Estranha Dependência
Странная зависимость
Porque é que eu não te esqueço
Почему я не могу тебя забыть?
Que eu te quero a qualquer preço
Почему я хочу тебя любой ценой?
Porque é que eu não aceito
Почему я не могу смириться,
Que você não me quer mais
Что я тебе больше не нужна?
A verdade essa loucura
По правде говоря, это безумие,
Não tem jeito, não tem cura
От которого нет лекарства, нет исцеления.
Não pra esquecer você
Я не могу выбросить тебя из головы.
É lembrança em minha cama
Твои воспоминания преследуют меня в моей постели,
É saudade no meu corpo
Тоска по тебе разливается по моему телу.
Eu te quero como vício que eu preciso
Ты мне нужен, как наркотик, как воздух,
Pra viver, essa estranha dependência
Чтобы жить, эта странная зависимость
É mais forte em tua ausência, eu não
Становится сильнее в твоем отсутствии, я не
Posso mais, você tem que saber
Могу больше, ты должен знать,
Que se dane o meu orgulho
Что к черту мою гордость,
Eu preciso é de carinho
Мне просто нужна ласка.
Essa vida é muito curta pra sofrer
Эта жизнь слишком коротка, чтобы страдать,
Quero mais é alegria uma festa
Я хочу веселья, праздника,
Todo dia, essas coisas eu tenho
Каждый день, и все это у меня есть только
Com você
С тобой.
Vai coração fala por mim
Говори, сердце, говори за меня,
Diz que é paixão que eu
Скажи, что это страсть, что я
Aceito esse amor cigano
Принимаю эту цыганскую любовь.
Vai coração fala por mim
Говори, сердце, говори за меня,
Diz que é paixão que eu te peço
Скажи, что это страсть, что я тебя прошу
Traz de volta quem eu amo
Вернуть мне того, кого я люблю.
É lembrança em minha cama
Твои воспоминания преследуют меня в моей постели,
É saudade no meu corpo
Тоска по тебе разливается по моему телу.
Eu te quero como vício que
Ты мне нужен, как наркотик,
Eu preciso pra viver
Чтобы жить.
Essa estranha dependência
Эта странная зависимость
É mais forte em tua ausência
Становится сильнее в твоем отсутствии,
Eu não posso mais
Я не могу больше,
Você tem que saber
Ты должен знать,
Que se dane o meu orgulho
Что к черту мою гордость,
Eu preciso é de carinho
Мне просто нужна ласка.
Essa vida é muito curta pra sofrer
Эта жизнь слишком коротка, чтобы страдать,
Quero mais é alegria
Я хочу веселья,
Uma festa todo dia
Праздника каждый день,
Essas coisas eu tenho com você
И все это у меня есть только с тобой.
Vai coração fala por mim
Говори, сердце, говори за меня,
Diz que é paixão que
Скажи, что это страсть,
Eu aceito esse amor cigano
Что я принимаю эту цыганскую любовь.
Vai coração fala por mim
Говори, сердце, говори за меня,
Diz que é paixão que eu
Скажи, что это страсть, что я
Te peço traz de volta
Тебя прошу вернуть мне
Quem eu amo
Того, кого я люблю.
Vai coração fala por mim
Говори, сердце, говори за меня,
Diz que é paixão que eu
Скажи, что это страсть, что я
Aceito esse amor cigano
Принимаю эту цыганскую любовь.
Vai coração fala por mim...
Говори, сердце, говори за меня...





Writer(s): Paulo Sergio Valle, Augusto Cesar De Oli Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.