Paroles et traduction Joanna - Estranha Dependência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estranha Dependência
Странная зависимость
Porque
é
que
eu
não
te
esqueço
Почему
я
не
могу
тебя
забыть?
Que
eu
te
quero
a
qualquer
preço
Почему
я
хочу
тебя
любой
ценой?
Porque
é
que
eu
não
aceito
Почему
я
не
могу
смириться,
Que
você
não
me
quer
mais
Что
я
тебе
больше
не
нужна?
A
verdade
essa
loucura
По
правде
говоря,
это
безумие,
Não
tem
jeito,
não
tem
cura
От
которого
нет
лекарства,
нет
исцеления.
Não
dá
pra
esquecer
você
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
É
lembrança
em
minha
cama
Твои
воспоминания
преследуют
меня
в
моей
постели,
É
saudade
no
meu
corpo
Тоска
по
тебе
разливается
по
моему
телу.
Eu
te
quero
como
vício
que
eu
preciso
Ты
мне
нужен,
как
наркотик,
как
воздух,
Pra
viver,
essa
estranha
dependência
Чтобы
жить,
эта
странная
зависимость
É
mais
forte
em
tua
ausência,
eu
não
Становится
сильнее
в
твоем
отсутствии,
я
не
Posso
mais,
você
tem
que
saber
Могу
больше,
ты
должен
знать,
Que
se
dane
o
meu
orgulho
Что
к
черту
мою
гордость,
Eu
preciso
é
de
carinho
Мне
просто
нужна
ласка.
Essa
vida
é
muito
curta
pra
sofrer
Эта
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
страдать,
Quero
mais
é
alegria
uma
festa
Я
хочу
веселья,
праздника,
Todo
dia,
essas
coisas
eu
só
tenho
Каждый
день,
и
все
это
у
меня
есть
только
Vai
coração
fala
por
mim
Говори,
сердце,
говори
за
меня,
Diz
que
é
paixão
que
eu
Скажи,
что
это
страсть,
что
я
Aceito
esse
amor
cigano
Принимаю
эту
цыганскую
любовь.
Vai
coração
fala
por
mim
Говори,
сердце,
говори
за
меня,
Diz
que
é
paixão
que
eu
te
peço
Скажи,
что
это
страсть,
что
я
тебя
прошу
Traz
de
volta
quem
eu
amo
Вернуть
мне
того,
кого
я
люблю.
É
lembrança
em
minha
cama
Твои
воспоминания
преследуют
меня
в
моей
постели,
É
saudade
no
meu
corpo
Тоска
по
тебе
разливается
по
моему
телу.
Eu
te
quero
como
vício
que
Ты
мне
нужен,
как
наркотик,
Eu
preciso
pra
viver
Чтобы
жить.
Essa
estranha
dependência
Эта
странная
зависимость
É
mais
forte
em
tua
ausência
Становится
сильнее
в
твоем
отсутствии,
Eu
não
posso
mais
Я
не
могу
больше,
Você
tem
que
saber
Ты
должен
знать,
Que
se
dane
o
meu
orgulho
Что
к
черту
мою
гордость,
Eu
preciso
é
de
carinho
Мне
просто
нужна
ласка.
Essa
vida
é
muito
curta
pra
sofrer
Эта
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
страдать,
Quero
mais
é
alegria
Я
хочу
веселья,
Uma
festa
todo
dia
Праздника
каждый
день,
Essas
coisas
eu
só
tenho
com
você
И
все
это
у
меня
есть
только
с
тобой.
Vai
coração
fala
por
mim
Говори,
сердце,
говори
за
меня,
Diz
que
é
paixão
que
Скажи,
что
это
страсть,
Eu
aceito
esse
amor
cigano
Что
я
принимаю
эту
цыганскую
любовь.
Vai
coração
fala
por
mim
Говори,
сердце,
говори
за
меня,
Diz
que
é
paixão
que
eu
Скажи,
что
это
страсть,
что
я
Te
peço
traz
de
volta
Тебя
прошу
вернуть
мне
Quem
eu
amo
Того,
кого
я
люблю.
Vai
coração
fala
por
mim
Говори,
сердце,
говори
за
меня,
Diz
que
é
paixão
que
eu
Скажи,
что
это
страсть,
что
я
Aceito
esse
amor
cigano
Принимаю
эту
цыганскую
любовь.
Vai
coração
fala
por
mim...
Говори,
сердце,
говори
за
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Sergio Valle, Augusto Cesar De Oli Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.