Paroles et traduction Joanna - Morrendo de Amor (Killing Me Softly with His Song)
Morrendo de Amor (Killing Me Softly with His Song)
Morrendo de Amor (Killing Me Softly with His Song)
Deixe
eu
viver
minha
vida
Let
me
live
my
life
Deixe-me
ao
menos
tentar
Let
me
be
myself
at
least
Juntos
estamos
sozinhos
Together
we
are
alone
Sempre
perdidos
Always
lost
Sem
se
achar
mais
Can't
find
ourselves
anymore
Sozinhos,
sempre
com
medo
Alone,
always
afraid
Palavras
só
palavras
Words,
just
words
Não
são
pra
acreditar
Not
to
be
believed
Só
servem
mesmo
pra
poemas
e
canções
Only
used
for
poems
and
songs
No
fundo
são
vazias
Basically
they
are
empty
Só
criam
fantasias
Only
create
fantasies
Deixe
que
eu
me
arrependa
Let
me
regret
Deixe
eu
falar
por
falar
Let
me
talk
just
to
talk
Juntos
estamos
na
vida
Together
we
are
in
life
Do
nosso
jeito
In
our
way
Felizes,
do
nosso
jeito
Happy,
in
our
way
Em
crises,
sempre
com
medo
In
crisis,
always
afraid
Mentiras
são
verdades
Lies
are
truths
Que
a
gente
quer
viver
That
we
want
to
live
Na
realidade
são
a
voz
do
coração
In
reality
they
are
the
voice
of
the
heart
Por
certo,
estou
errada
Certainly,
I'm
wrong
Pra
nós
é
tudo
ou
nada
For
us
it's
all
or
nothing
Deixe
que
eu
me
arrependa
Let
me
regret
Deixe
eu
falar
por
falar
Let
me
talk
just
to
talk
Juntos
estamos
na
vida
Together
we
are
in
life
Do
nosso
jeito
In
our
way
Felizes,
do
nosso
jeito
Happy,
in
our
way
Em
crises,
sempre
com
medo
In
crisis,
always
afraid
Mentiras
são
verdades
Lies
are
truths
Que
a
gente
quer
viver
That
we
want
to
live
Na
realidade
são
a
voz
do
coração
In
reality
they
are
the
voice
of
the
heart
Por
certo,
estou
errada
Certainly,
I'm
wrong
Pra
nós
é
tudo
ou
nada
For
us
it's
all
or
nothing
Na
solidão
das
estrelas
In
the
loneliness
of
the
stars
Tudo
me
atrai
pra
você
Everything
draws
me
to
you
Juntos,
estamos
sozinhos
Together,
we
are
alone
Mas
desse
jeito,
te
amo
But
in
this
way,
I
love
you
Nesse
teu
jeito,
me
amas
In
your
way,
you
love
me
Música
e
letra
Music
and
lyrics
Da
mesma
canção
Of
the
same
song
Deixe
que
eu
me
arrependa
Let
me
regret
Deixe
eu
falar
por
falar
Let
me
talk
just
to
talk
Juntos
estamos
na
vida
Together
we
are
in
life
Do
nosso
jeito
In
our
way
Felizes,
do
nosso
jeito
Happy,
in
our
way
Em
crises,
sempre
com
medo
In
crisis,
always
afraid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Fox, N. Gimbel, Paulo Sérgio Valle
Album
Joanna
date de sortie
16-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.