Paroles et traduction Joanna - Toque De Emoção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toque De Emoção
Прикосновение эмоций
Ainda
bem
que
tudo
já
passou
Как
хорошо,
что
все
прошло,
E
sinto
que
saí
da
tempestade
И
я
чувствую,
что
вышла
из
бури,
De
alma
vazia
e
coração
pela
metade
С
пустой
душой
и
сердцем,
разбитым
пополам.
Quem
disse
que
não
dói
Кто
сказал,
что
не
больно,
Não
diz
verdade
Тот
не
знает
правды,
Talvez
por
não
saber
o
que
é
saudade
Возможно,
потому,
что
не
знает,
что
такое
тоска.
E
essas
coisas
só
se
aprende
com
o
tempo
não
depende
da
vontade
А
этому
учишься
только
со
временем,
это
не
зависит
от
желания.
Ainda
bem
que
tudo
já
passou
Как
хорошо,
что
все
прошло,
Mas
fatos
do
passado
estão
presentes
deixaram
esse
vazio
e
a
solidão
Но
события
прошлого
все
еще
здесь,
они
оставили
эту
пустоту
и
одиночество.
Eu
vivi
um
sonho
novo
Я
жила
новой
мечтой,
E
esse
amor
imprevisível
И
эта
любовь,
такая
непредсказуемая,
De
repente,
o
teu
adeus
Внезапно,
твое
прощание...
Que
eu
não
pensei
que
era
possível
Я
и
подумать
не
могла,
что
это
возможно.
Reações
inesperadas
sem
razão
Неожиданные
реакции
без
причины,
O
coração
é
mesmo
incrível
Сердце
и
правда
невероятно.
E
se
eu
penso
И
если
я
думаю,
Não
te
entendo
То
не
понимаю
тебя,
E
se
te
entendo
А
если
понимаю,
Não
aceito
То
не
принимаю.
Coração
desesperado
Сердце
отчаявшееся,
E
essa
mágoa
no
meu
peito
И
эта
боль
в
моей
груди.
Eu
te
quero
mais
que
tudo
Я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
E
esse
amor
tão
absurdo
И
эта
любовь
такая
абсурдная,
Não
tem
jeito
С
ней
ничего
не
поделаешь.
Ainda
bem
que
tudo
já
passou
Как
хорошо,
что
все
прошло,
E
sinto
que
saí
da
tempestade
И
я
чувствую,
что
вышла
из
бури,
De
alma
vazia
e
coração
pela
metade
С
пустой
душой
и
сердцем,
разбитым
пополам.
Quem
disse
que
não
dói
Кто
сказал,
что
не
больно,
Não
diz
verdade
Тот
не
знает
правды,
Talvez
por
não
saber
o
que
é
saudade
Возможно,
потому,
что
не
знает,
что
такое
тоска.
E
essas
coisas
só
se
aprende
com
o
tempo
não
depende
da
vontade
А
этому
учишься
только
со
временем,
это
не
зависит
от
желания.
Ainda
bem
que
tudo
já
passou
Как
хорошо,
что
все
прошло,
Sabia
que
não
dava
mais
pra
gente
Я
знала,
что
у
нас
больше
ничего
не
получится,
Faltava
aquele
toque
de
emoção
Не
хватало
того
самого
прикосновения
эмоций.
Eu
vivi
um
sonho
novo
Я
жила
новой
мечтой,
E
esse
amor
imprevisível
И
эта
любовь,
такая
непредсказуемая,
De
repente,
o
teu
adeus
Внезапно,
твое
прощание...
Que
eu
não
pensei
que
era
possível
Я
и
подумать
не
могла,
что
это
возможно.
Reações
inesperadas
sem
razão
Неожиданные
реакции
без
причины,
O
coração
é
mesmo
incrível
Сердце
и
правда
невероятно.
E
se
eu
penso
И
если
я
думаю,
Não
te
entendo
То
не
понимаю
тебя,
E
se
te
entendo
А
если
понимаю,
Não
aceito
То
не
принимаю.
Coração
desesperado
Сердце
отчаявшееся,
E
essa
mágoa
no
meu
peito
И
эта
боль
в
моей
груди.
Eu
te
quero
mais
que
tudo
Я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
E
esse
amor
tão
absurdo
И
эта
любовь
такая
абсурдная,
Não
tem
jeito
С
ней
ничего
не
поделаешь.
Eu
vivi
um
sonho
novo
Я
жила
новой
мечтой,
E
esse
amor
imprevisível
И
эта
любовь,
такая
непредсказуемая,
De
repente,
o
teu
adeus
Внезапно,
твое
прощание...
Que
eu
não
pensei
que
era
possível
Я
и
подумать
не
могла,
что
это
возможно.
Reações
inesperadas
sem
razão
Неожиданные
реакции
без
причины,
O
coração
é
mesmo
incrível
Сердце
и
правда
невероятно.
E
se
eu
penso
И
если
я
думаю,
Não
te
entendo
То
не
понимаю
тебя,
E
se
te
entendo
А
если
понимаю,
Não
aceito
То
не
принимаю.
Coração
desesperado...
Сердце
отчаявшееся...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaldo Saccomani, Mauro Da Motta Lemos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.