Joanna - Toque De Emoção - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joanna - Toque De Emoção




Toque De Emoção
Прикосновение эмоций
Passou
Прошло.
Ainda bem que tudo passou
Как хорошо, что все прошло,
E sinto que saí da tempestade
И я чувствую, что вышла из бури,
De alma vazia e coração pela metade
С пустой душой и сердцем, разбитым пополам.
Quem disse que não dói
Кто сказал, что не больно,
Não diz verdade
Тот не знает правды,
Talvez por não saber o que é saudade
Возможно, потому, что не знает, что такое тоска.
E essas coisas se aprende com o tempo não depende da vontade
А этому учишься только со временем, это не зависит от желания.
Passou
Прошло.
Ainda bem que tudo passou
Как хорошо, что все прошло,
Mas fatos do passado estão presentes deixaram esse vazio e a solidão
Но события прошлого все еще здесь, они оставили эту пустоту и одиночество.
Eu vivi um sonho novo
Я жила новой мечтой,
E esse amor imprevisível
И эта любовь, такая непредсказуемая,
De repente, o teu adeus
Внезапно, твое прощание...
Que eu não pensei que era possível
Я и подумать не могла, что это возможно.
Reações inesperadas sem razão
Неожиданные реакции без причины,
O coração é mesmo incrível
Сердце и правда невероятно.
E se eu penso
И если я думаю,
Não te entendo
То не понимаю тебя,
E se te entendo
А если понимаю,
Não aceito
То не принимаю.
Coração desesperado
Сердце отчаявшееся,
E essa mágoa no meu peito
И эта боль в моей груди.
Eu te quero mais que tudo
Я люблю тебя больше всего на свете,
E esse amor tão absurdo
И эта любовь такая абсурдная,
Não tem jeito
С ней ничего не поделаешь.
Passou
Прошло.
Ainda bem que tudo passou
Как хорошо, что все прошло,
E sinto que saí da tempestade
И я чувствую, что вышла из бури,
De alma vazia e coração pela metade
С пустой душой и сердцем, разбитым пополам.
Quem disse que não dói
Кто сказал, что не больно,
Não diz verdade
Тот не знает правды,
Talvez por não saber o que é saudade
Возможно, потому, что не знает, что такое тоска.
E essas coisas se aprende com o tempo não depende da vontade
А этому учишься только со временем, это не зависит от желания.
Passou
Прошло.
Ainda bem que tudo passou
Как хорошо, что все прошло,
Sabia que não dava mais pra gente
Я знала, что у нас больше ничего не получится,
Faltava aquele toque de emoção
Не хватало того самого прикосновения эмоций.
Eu vivi um sonho novo
Я жила новой мечтой,
E esse amor imprevisível
И эта любовь, такая непредсказуемая,
De repente, o teu adeus
Внезапно, твое прощание...
Que eu não pensei que era possível
Я и подумать не могла, что это возможно.
Reações inesperadas sem razão
Неожиданные реакции без причины,
O coração é mesmo incrível
Сердце и правда невероятно.
E se eu penso
И если я думаю,
Não te entendo
То не понимаю тебя,
E se te entendo
А если понимаю,
Não aceito
То не принимаю.
Coração desesperado
Сердце отчаявшееся,
E essa mágoa no meu peito
И эта боль в моей груди.
Eu te quero mais que tudo
Я люблю тебя больше всего на свете,
E esse amor tão absurdo
И эта любовь такая абсурдная,
Não tem jeito
С ней ничего не поделаешь.
Eu vivi um sonho novo
Я жила новой мечтой,
E esse amor imprevisível
И эта любовь, такая непредсказуемая,
De repente, o teu adeus
Внезапно, твое прощание...
Que eu não pensei que era possível
Я и подумать не могла, что это возможно.
Reações inesperadas sem razão
Неожиданные реакции без причины,
O coração é mesmo incrível
Сердце и правда невероятно.
E se eu penso
И если я думаю,
Não te entendo
То не понимаю тебя,
E se te entendo
А если понимаю,
Não aceito
То не принимаю.
Coração desesperado...
Сердце отчаявшееся...





Writer(s): Arnaldo Saccomani, Mauro Da Motta Lemos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.