Joanna - Uma Canção de Amor - traduction des paroles en allemand

Uma Canção de Amor - Joannatraduction en allemand




Uma Canção de Amor
Ein Liebeslied
Uma canção de amor
Ein Liebeslied
Não é aquela que fala de um beijo na boca
Ist nicht nur jenes, das von einem Kuss auf den Mund erzählt,
Aquela que fala da ânsia tão louca
Jenes, das von der so wahnsinnigen Sehnsucht erzählt
De corpos na cama, matando desejos
Von Körpern im Bett, die Begierden stillen.
Uma canção de amor
Ein Liebeslied
Não é aquela que chora uma separação
Ist nicht nur jenes, das eine Trennung beweint,
Aquela que exalta a nossa união
Jenes, das unsere Verbindung preist,
Felizes pra sempre, eterna aliança
Glücklich bis ans Ende, ewiger Bund.
Uma canção de amor também é aquela
Ein Liebeslied ist auch jenes,
Que canta a luta da vida
Das den Kampf des Lebens besingt,
A fibra, a força, a raça e o sangue
Die Zähigkeit, die Kraft, den Geist und das Blut,
Que vem de João, Maria e José
Das von João, Maria und José stammt.
Também é aquela que canta o suor do trabalho
Es ist auch jenes, das den Schweiß der Arbeit besingt,
Do calo das mãos de quem canta a esperança
Von den Schwielen an den Händen derer, die die Hoffnung besingen,
No jogo, na dança com garra e
Im Spiel, im Tanz mit Biss und Glauben.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.