Joao Das Nieves - Rap das Armas - traduction des paroles en allemand

Rap das Armas - Joao Das Nievestraduction en allemand




Rap das Armas
Rap der Waffen
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapackbum
Parapapapapapapackbum
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Morro do Dendê é ruim de invadir
Morro do Dendê ist schwer einzunehmen
Nois com os Alemão vamo se diverti
Wir werden uns mit den Deutschen amüsieren
Porque no Dendê, eu vo dizer como é que é
Denn in Dendê, ich sage dir, wie es ist
Aqui não tem mole, nem pra DRE
Hier gibt es keine Weicheier, nicht mal für die DRE
Pra subir aqui no morro até a B.O.P.E. treme
Um hier auf den Hügel zu kommen, zittert sogar die B.O.P.E.
Não tem mole pro exército civil nem pra PM
Keine Chance für die Armee, die Zivilpolizei oder die PM
Eu dou o maior conceito, para os amigos meus
Ich habe den größten Respekt vor meinen Freunden
Mas morro do Dendê também é terra de Deus
Aber Morro do Dendê ist auch Gottes Land
em Deus, Dj
Glaube an Gott, Dj
(Vamo lá)
(Los geht's)
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Papapapapapapapackbum
Papapapapapapapackbum
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Morro do Dendê é ruim de invadir
Morro do Dendê ist schwer einzunehmen
Nois com os alemão vamo se diverti
Wir werden uns mit den Deutschen amüsieren
Porque no Dendê, eu vo dizer como é que é
Denn in Dendê, ich sage dir, wie es ist
Aqui não tem mole, nem pra DRE
Hier gibt es keine Weicheier, nicht mal für die DRE
Pra subir aqui no morro até a B.O.P.E. treme
Um hier auf den Hügel zu kommen, zittert sogar die B.O.P.E.
Não tem mole pro exército civil nem pra PM
Keine Chance für die Armee, die Zivilpolizei oder die PM
Eu dou o maior conceito, pra os amigos meus
Ich habe den größten Respekt vor meinen Freunden
Mas morro do Dendê também é terra de Deus
Aber Morro do Dendê ist auch Gottes Land
Vem um de AR15 e outro de 12 na mão
Einer kommt mit einer AR15 und ein anderer mit einer 12er in der Hand
Vem mais um de pistola e outro com 2oitão
Noch einer kommt mit einer Pistole und ein anderer mit einem 2oitão
Um vai de URU na frente, escoltando o camburão
Einer geht mit einer URU vorneweg und eskortiert den Gefangenentransporter
Tem mais dois na retaguarda mas tão de \"crock\" na mão
Zwei weitere sind in der Nachhut, aber sie haben "Glocks" in der Hand
Amigos que eu não esqueço, nem deixo pra depois
Freunde, die ich nicht vergesse, noch auf später verschiebe
vem dois irmãozinho, de 762
Da kommen zwei Brüderchen mit 762ern
Dando tiro pro alto, pra fazer teste
Sie schießen in die Luft, nur um zu testen
De ina-ingratek pisto-uzi ou de winchester
Mit Ina-Ingratek Pisto-Uzi oder mit Winchester
É que eles são bandido ruim, e ninguém trabalha
Sie sind harte Jungs, und keiner arbeitet
De AK47 e na outra mão a metralha
Mit AK47 und in der anderen Hand die Metralha
Esse rap é maneiro, eu digo pra vocês
Dieser Rap ist cool, das sage ich euch
Quem é aqueles cara, de M16
Wer sind diese Typen mit M16
A vizinhança dessa massa, diz que não agüenta
Die Nachbarschaft dieser Masse sagt schon, dass sie es nicht mehr aushält
Nas entradas da favela, tem ponto 50
An den Eingängen der Favela gibt es schon Kaliber 50
E se tu toma um pá, será que você grita
Und wenn du einen Schuss abbekommst, schreist du dann?
Seja de ponto 50 ou então de ponto 30
Sei es von Kaliber 50 oder Kaliber 30
Mas se for Alemão, eu não deixo pra amanhã
Aber wenn es ein Deutscher ist, warte ich nicht bis morgen
Acabo com o safado dou-lhe um tiro de pazã
Ich mache den Mistkerl fertig, ich gebe ihm einen Schuss mit dem Pazã
Porque esses Alemão, são tudo safado
Weil diese Deutschen alle Mistkerle sind
Vem de garrucha velha 2 tiro e sai voado
Sie kommen mit alten Flinten, schießen zweimal und hauen ab
E se não for de revolver, eu quebro na porrada
Und wenn es nicht mit einem Revolver ist, breche ich sie mit Schlägen
E finalizo o rap detonando de granada
Und ich beende den Rap, indem ich mit einer Granate detoniere
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
(Valeu)
(Danke)
Paparapaparapapara clackbum
Paparapaparapapara clackbum
Vem um de AR15 e outro de 12 na mão
Einer kommt mit einer AR15 und ein anderer mit einer 12er in der Hand
Vem mais um de pistola e outro com 2oitão
Noch einer kommt mit einer Pistole und ein anderer mit einem 2oitão
Um de URU na frente, escoltando o camburão
Einer mit einer URU vorneweg, eskortiert den Gefangenentransporter
Tem mais dois na retaguarda mas tão de \"Glock\" na mão
Zwei weitere sind in der Nachhut, aber sie haben "Glocks" in der Hand
Amigos que eu não esqueço, nem deixo pra depois
Freunde, die ich nicht vergesse, noch auf später verschiebe
vem dois irmãozinho, de 762
Da kommen zwei Brüderchen, mit 762ern
Dando tiro pro alto, pra fazer teste
Sie schießen in die Luft, nur um zu testen
De ina-ingratek pisto uzi ou de winchester (Obrigado, gente)
Mit Ina-Ingratek Pisto-Uzi oder mit Winchester (Danke, Leute)
A vizinhança dessa massa, diz que não agüenta
Die Nachbarschaft dieser Masse sagt schon, dass sie es nicht mehr aushält
Nas entradas da favela, tem ponto 50
An den Eingängen der Favela gibt es schon Kaliber 50
E se tu toma um pá, será que você grita
Und wenn du einen Schuss abbekommst, schreist du dann?
Seja de ponto 50 ou então de ponto 30
Sei es von Kaliber 50 oder Kaliber 30
Esse rap é maneiro, eu digo pra vocês
Dieser Rap ist cool, das sage ich euch, meine Schöne
Quem é aqueles cara, de M16
Wer sind diese Typen mit M16
Mas se for Alemão, eu não deixo pra amanhã
Aber wenn es ein Deutscher ist, warte ich nicht bis morgen
Acabo com o safado dou-lhe um tiro de pazã
Ich mache den Mistkerl fertig, ich gebe ihm einen Schuss mit dem Pazã
Porque esses Alemão, são tudo safado
Weil diese Deutschen alle Mistkerle sind
Vem de garrucha velha 2 tiro e sai voado
Sie kommen mit alten Flinten, schießen zweimal und hauen ab
E se não for de revolver, eu quebro na porrada
Und wenn es nicht mit einem Revolver ist, breche ich sie mit Schlägen
E finalizo o rap detonando de granada
Und ich beende den Rap, indem ich mit einer Granate detoniere
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Paparapaparapaparaclackbum
Paparapaparapaparaclackbum





Writer(s): Francisco De Assis Mota Junior, Leonardo Pereira Mota, Marie Jose Van Der Kolk, Markus Binapfl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.