Joao Do Vale feat. Chico Buarque - Carcará - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joao Do Vale feat. Chico Buarque - Carcará




Carcará
Каракара
Carcará,lá no sertão
Каракара, там, в сертанах,
É um bicho que avoa que nem avião
Это птица, что летает, словно самолёт.
É um pássaro malvado
Это злобная птица,
Tem o bico volteado que nem gavião
У неё клюв загнут, как у ястреба.
Carcará
Каракара,
Quando roça queimada
Когда видит выжженное поле,
Sai voando e cantando
Летит и поёт.
Carcará
Каракара
Vai fazer sua caçada
Отправляется на охоту.
Carcará come inté cobra queimada
Каракара ест даже сгоревших змей,
Mas quando chega o tempo da invernada
Но когда приходит сезон дождей,
O sertão não tem mais roça queimada
В сертанах больше нет выжженных полей.
Carcará mesmo assim não passa fome
Каракара всё равно не голодает,
Os burrego que nasce na baixada
Ослы, что родятся в низине,
Carcará
Каракара
Pega, mata e come
Ловит, убивает и ест.
Carcará
Каракара
Não vai morrer de fome
Не умрёт от голода.
Carcará
Каракара
Mais coragem do que home
Смелее, чем мужчина.
Carcará
Каракара
Pega, mata e come
Ловит, убивает и ест.
Carcará é malvado, é valentão
Каракара злобный, забияка,
É a águia de do meu sertão
Это орёл из моих сертанов.
Os burrego novinho não pode andá
Молодые ослы не могут ходить,
Ele puxa o imbigo inté matá
Он тянет их за пупок, пока не убьёт.
Carcará
Каракара
Pega, mata e come
Ловит, убивает и ест.
Carcará
Каракара
Não vai morrer de fome
Не умрёт от голода.
Carcará
Каракара
Mais coragem do que home
Смелее, чем мужчина.
Carcará
Каракара
Pega, mata e come
Ловит, убивает и ест.
Carcará
Каракара
Carcará
Каракара
Pega, mata e come
Ловит, убивает и ест.
Carcará
Каракара
Não vai morrer de fome
Не умрёт от голода.
Carcará
Каракара
Mais coragem do que home
Смелее, чем мужчина.
Carcará
Каракара
Pega, mata e come
Ловит, убивает и ест.





Writer(s): Joao Do Vale, Jose Candido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.