Paroles et traduction Joao Martins - Amor Calmo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
amor
calmo
A
calm
love
É
disso
que
a
gente
precisa
That's
what
we
need
Um
amor
puro,
no
claro,
escuro
A
pure
love,
in
the
light,
in
the
dark
É
claro
que
a
gente
precisa
Of
course
we
need
it
Amor
sem
cachaça,
sem
tapa,
sem
choro
Love
without
alcohol,
without
violence,
without
tears
Feliz
na
partida
Happy
at
the
end
Um
amor
calmo
A
calm
love
É
disso
que
a
gente
precisa
That's
what
we
need
Um
amor
puro,
no
claro,
escuro
A
pure
love,
in
the
light,
in
the
dark
É
claro
que
a
gente
precisa
Of
course
we
need
it
Amor
sem
cachaça,
sem
tapa,
sem
choro
Love
without
alcohol,
without
violence,
without
tears
Feliz
na
partida
Happy
at
the
end
Em
brancos
lençóis
e
beijo
que
tanto
combina
In
white
sheets
and
a
kiss
that
suits
so
well
De
toque
suave
Of
soft
touch
E
língua
atrevida
And
atrevid
tongue
Amor
sem
pudor,
sem
roupa
e
sem
dor
Love
without
modesty,
without
clothes
and
without
pain
De
mais
uma
chance
é
o
que
a
gente
precisa
Of
one
more
chance
is
what
we
need
A
gente
merece,
a
gente
se
esquece
do
que
foi
ruim
We
deserve
it,
we
forget
what
was
bad
Domar
os
instintos
na
intimidade
Tame
the
instincts
in
intimacy
É
cedo
pro
fim
It's
early
for
the
end
Pois
quando
nascer
amanhã
Because
when
it's
born
tomorrow
E
os
corpos
suados
And
the
sweaty
bodies
Dormir
lado
a
lado
Sleeping
side
by
side
A
gente
precisa...
We
need...
(Um
amor
calmo)
(A
calm
love)
É
disso
que
a
gente
precisa
That's
what
we
need
Um
amor
puro,
no
claro,
escuro
A
pure
love,
in
the
light,
in
the
dark
(É
claro
que
a
gente
precisa)
(Of
course
we
need
it)
Amor
sem
cachaça,
sem
tapa,
sem
choro
Love
without
alcohol,
without
violence,
without
tears
Feliz
na
partida
Happy
at
the
end
Em
brancos
lençóis
e
beijo
que
tanto
combina
In
white
sheets
and
a
kiss
that
suits
so
well
De
toque
suave
Of
soft
touch
E
língua
atrevida
And
atrevid
tongue
Amor
sem
pudor,
sem
roupa
e
sem
dor
Love
without
modesty,
without
clothes
and
without
pain
De
mais
uma
chance
é
o
que
a
gente
precisa
Of
one
more
chance
is
what
we
need
A
gente
merece,
a
gente
se
esquece
do
que
foi
ruim
We
deserve
it,
we
forget
what
was
bad
Domar
os
instintos
na
intimidade
Tame
the
instincts
in
intimacy
É
cedo
pro
fim
It's
early
for
the
end
Pois
quando
nascer
amanhã,
amanhã
Because
when
it's
born
tomorrow,
tomorrow
E
os
corpos
suados
And
the
sweaty
bodies
Dormir
lado
a
lado
Sleeping
side
by
side
A
gente
precisa...
We
need...
Um
amor
calmo
A
calm
love
É
disso
que
a
gente
precisa
That's
what
we
need
Um
amor
calmo
A
calm
love
É
disso
que
a
gente
precisa
That's
what
we
need
Amor
calmo,
amor
calmo,
amor
calmo,
amor
calmo
Calm
love,
calm
love,
calm
love,
calm
love
Um
amor
calmo
A
calm
love
É
disso
que
a
gente
precisa
That's
what
we
need
Um
amor,
um
amor,
um
amor
A
love,
a
love,
a
love
Um
amor
calmo
A
calm
love
É
disso
que
a
gente
precisa
That's
what
we
need
Um
amor
calmo
A
calm
love
É
disso
que
a
gente
precisa
That's
what
we
need
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Marcelo Diniz Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.