Joao Martins - Amor Calmo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joao Martins - Amor Calmo




Amor Calmo
Спокойная любовь
Um amor calmo
Спокойная любовь,
É disso que a gente precisa
Вот что нам нужно.
Um amor puro, no claro, escuro
Чистая любовь, и в свете, и во тьме,
É claro que a gente precisa
Конечно, вот что нам нужно.
Amor sem cachaça, sem tapa, sem choro
Любовь без пьянства, без пощёчин, без слёз,
Feliz na partida
Счастливая в разлуке.
Um amor calmo
Спокойная любовь,
É disso que a gente precisa
Вот что нам нужно.
Um amor puro, no claro, escuro
Чистая любовь, и в свете, и во тьме,
É claro que a gente precisa
Конечно, вот что нам нужно.
Amor sem cachaça, sem tapa, sem choro
Любовь без пьянства, без пощёчин, без слёз,
Feliz na partida
Счастливая в разлуке.
Em brancos lençóis e beijo que tanto combina
В белых простынях и с поцелуями, которые так нам идут,
De toque suave
С нежными прикосновениями
E língua atrevida
И дерзким языком.
Amor sem pudor, sem roupa e sem dor
Любовь без стеснения, без одежды и без боли,
De mais uma chance é o que a gente precisa
Ещё один шанс - вот что нам нужно.
A gente merece, a gente se esquece do que foi ruim
Мы это заслужили, мы забудем всё плохое,
Domar os instintos na intimidade
Укротим свои инстинкты в близости,
É cedo pro fim
Рано ставить точку.
Pois quando nascer amanhã
Ведь когда наступит завтра,
E os corpos suados
И наши тела уставшие,
Dormir lado a lado
Мы будем спать рядом,
A gente precisa...
Нам нужна...
(Um amor calmo)
(Спокойная любовь,)
É disso que a gente precisa
Вот что нам нужно.
Um amor puro, no claro, escuro
Чистая любовь, и в свете, и во тьме,
claro que a gente precisa)
(Конечно, вот что нам нужно.)
Amor sem cachaça, sem tapa, sem choro
Любовь без пьянства, без пощёчин, без слёз,
Feliz na partida
Счастливая в разлуке.
Em brancos lençóis e beijo que tanto combina
В белых простынях и с поцелуями, которые так нам идут,
De toque suave
С нежными прикосновениями
E língua atrevida
И дерзким языком.
Amor sem pudor, sem roupa e sem dor
Любовь без стеснения, без одежды и без боли,
De mais uma chance é o que a gente precisa
Ещё один шанс - вот что нам нужно.
A gente merece, a gente se esquece do que foi ruim
Мы это заслужили, мы забудем всё плохое,
Domar os instintos na intimidade
Укротим свои инстинкты в близости,
É cedo pro fim
Рано ставить точку.
Pois quando nascer amanhã, amanhã
Ведь когда наступит завтра, завтра,
E os corpos suados
И наши тела уставшие,
Dormir lado a lado
Мы будем спать рядом,
A gente precisa...
Нам нужна...
Um amor calmo
Спокойная любовь,
É disso que a gente precisa
Вот что нам нужно.
Um amor calmo
Спокойная любовь,
É disso que a gente precisa
Вот что нам нужно.
Amor calmo, amor calmo, amor calmo, amor calmo
Спокойная любовь, спокойная любовь, спокойная любовь, спокойная любовь.
Um amor calmo
Спокойная любовь,
É disso que a gente precisa
Вот что нам нужно.
Um amor, um amor, um amor
Любовь, любовь, любовь.
Um amor calmo
Спокойная любовь,
É disso que a gente precisa
Вот что нам нужно.
Um amor calmo
Спокойная любовь,
É disso que a gente precisa
Вот что нам нужно.





Writer(s): Joao Marcelo Diniz Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.