Joao Mineiro & Marciano - As Paredes Azuis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joao Mineiro & Marciano - As Paredes Azuis




As Paredes Azuis
Голубые стены
se vai mais de uma semana sem você
Прошла уже больше недели без тебя,
E eu aqui lutando pra esquecer
А я всё ещё здесь, пытаюсь забыть,
Tentando enganar meu coração
Пытаюсь обмануть своё сердце.
Entre nós, tudo se tornou um caso sério
Между нами всё стало настолько серьёзно,
E por fim, foi terminar em adultério
Что в итоге закончилось изменой,
Que muita gente chama de traição
Которую многие называют предательством.
Aqui todas paredes são azuis
Здесь все стены голубые,
Aquela mesma cor que escolhemos
Тот самый цвет, который мы выбрали вместе.
Tudo ainda está do mesmo jeito
Всё осталось таким же, как прежде,
Apenas seu amor, que hoje é menos
Только твоей любви стало меньше.
Resta uma saudade sem igual
Осталась лишь тоска непреодолимая,
Fumaça de cigarro em caracol
Сигаретный дым кольцами,
O gosto do seu corpo está na boca
Вкус твоего тела всё ещё на губах,
Seu cheiro ainda está no meu lençol
Твой запах на моей простыне.
Olha que espécie de amor você me deu
Посмотри, какую любовь ты мне подарила,
Me fez gostar assim e me esqueceu
Заставила меня так полюбить и забыла.
Me fez acreditar sem merecer
Заставила меня поверить, не заслужив этого.
Olha aqui, pintamos de azul nossas paredes
Посмотри, мы покрасили наши стены в голубой,
Deixou minha esperança toda verde
Ты вселила в меня зелёную надежду,
Depois tirou a cor do meu viver
А потом лишила мой мир красок.
Aqui todas paredes são azuis
Здесь все стены голубые,
Aquela mesma cor que escolhemos
Тот самый цвет, который мы выбрали вместе.
Tudo ainda está do mesmo jeito
Всё осталось таким же, как прежде,
Apenas seu amor, que hoje é menos
Только твоей любви стало меньше.
Resta uma saudade sem igual
Осталась лишь тоска непреодолимая,
Fumaça de cigarro em caracol
Сигаретный дым кольцами,
O gosto do seu corpo está na boca
Вкус твоего тела всё ещё на губах,
Seu cheiro ainda está no meu lençol
Твой запах на моей простыне.





Writer(s): Darci Rossi, Jose Marciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.