Paroles et traduction Joao Mineiro & Marciano - Milagre da Flecha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milagre da Flecha
The Miracle of the Arrow
Era
alta
madrugada,
já
cansado
da
jornada
It
was
early
morning,
I
was
tired
from
the
journey
Eu
voltava
pro
meu
lar
I
was
returning
home
Quando
apareceu
no
escuro,
me
encostando
contra
o
muro
When
out
of
the
darkness,
a
thief
appeared
and
cornered
me
against
the
wall
Um
ladrão
pra
me
assaltar
To
rob
me
Com
o
revólver
no
pescoço,
eu
expliquei
pro
moço
With
a
gun
to
my
neck,
I
explained
to
the
man
Tenho
filho
pra
criar
I
have
children
to
raise
Sou
arrimo
de
família,
leva
tudo,
me
humilha
I
am
the
breadwinner
of
my
family,
take
everything,
humiliate
me
Mas
não
queira
me
matar
But
please
don't
kill
me
Ave
Maria,
aleluia
Hail
Mary,
hallelujah
Mas
o
homem
sem
piedade,
um
escravo
da
maldade
But
the
man
without
mercy,
a
slave
to
evil
Começou
me
maltratar
Began
to
mistreat
me
Pra
ver
se
eu
tinha
medo,
antes
de
puxar
o
dedo
To
see
if
I
was
afraid,
before
pulling
the
trigger
Ele
me
mandou
rezar
He
ordered
me
to
pray
Eu
nunca
tinha
rezado,
eu
que
era
só
o
pecado
I
had
never
prayed
before,
I
was
nothing
but
a
sinner
Implorei
por
salvação
I
begged
for
salvation
Elevei
meu
pensamento,
descobri
nesse
momento
I
raised
my
thoughts
to
heaven,
and
in
that
moment
I
discovered
O
que
é
ter
religião
What
it
means
to
have
religion
Ave
Maria,
aleluia
Hail
Mary,
hallelujah
Um
clarão
apareceu,
minha
vista
escureceu
A
bright
light
shone,
my
vision
was
obscured
E
o
bandido
desmaiou
And
the
bandit
fainted
E
morreu,
não
teve
jeito,
com
uma
flechada
no
peito
And
died,
there
was
no
hope,
with
an
arrow
in
his
chest
Sem
saber
quem
atirou
Without
knowing
who
shot
him
Nesta
hora
a
gente
grita,
berra
chora
e
acredita
At
this
moment,
one
cries
out,
screams,
cries
and
believes
Que
o
milagre
aconteceu
That
a
miracle
has
happened
De
joelho
na
calçada,
perguntei
com
voz
cansada
On
my
knees
on
the
sidewalk,
I
asked
with
a
tired
voice
Quem
será
que
me
atendeu
Who
could
have
answered
me
Ave
Maria,
aleluia
Hail
Mary,
hallelujah
Já
estava
amanhecendo,
a
alegria
me
aquecendo
Dawn
was
already
breaking,
and
joy
filled
me
Quando
entrei
na
catedral
As
I
entered
the
chapel
Cada
santo
que
eu
via,
eu
de
novo
agradecia
Each
saint
I
saw,
I
thanked
again
E
jurava
ser
leal
And
swore
to
be
loyal
Vejo
o
santo
de
passagem,
não
me
toque
nas
imagens
I
see
the
passing
saint,
don't
touch
the
images
Me
avisou
o
sacristão
The
sacristan
warned
me
Pois
lá
ninguém
explicava
uma
flecha
que
faltava
For
no
one
there
could
explain
the
missing
arrow
Na
imagem
de
São
Sebastião
In
the
image
of
Saint
Sebastian
Ave
Maria,
aleluia
Hail
Mary,
hallelujah
Ave
Maria,
aleluia
Hail
Mary,
hallelujah
Ave
Maria,
aleluia
Hail
Mary,
hallelujah
Ave
Maria,
aleluia
Hail
Mary,
hallelujah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Silvestre, Moacyr Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.