Joao Senise feat. Sofia Vaz - Let's Call the Whole Thing Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joao Senise feat. Sofia Vaz - Let's Call the Whole Thing Off




Let's Call the Whole Thing Off
Давайте Всё Отменим
Things have come to a pretty pass
Всё зашло слишком далеко,
Our romance is growing flat,
Наш роман угасает,
For you like this and the other
Ведь тебе нравится это, а мне то,
While I go for this and that,
А мне нравится это, а тебе вон то,
Goodness knows what the end will be
Бог знает, чем всё закончится.
Oh I don′t know where I'm at
О, я не знаю, где я нахожусь.
It looks as if we two will never be one Something must be done
Похоже, мы никогда не будем единым целым. Нужно что-то делать.
(...)
(...)
You say either and I say either,
Ты говоришь "либо", и я говорю "либо",
You say neither and I say neither
Ты говоришь "нито", и я говорю "нито"
Either, either Neither, neither,
Либо, либо, нито, нито,
Let′s call the whole thing off.
Давай всё отменим.
You like potato and I like potahto,
Тебе нравится "потейто", а мне "потэйто",
You like tomato and I like tomahto
Тебе нравится "томейто", а мне "томэйто"
Potato, potahto, Tomato, tomahto,
Потейто, потэйто, томейто, томэйто,
Let's call the whole thing off
Давай всё отменим.
But oh, if we call the whole thing off
Но, если мы всё отменим,
Then we must part
То нам придётся расстаться.
And oh, if we ever part, then that might break my heart
И, если мы расстанемся, это может разбить мне сердце.
So if you like pyjamas and I like pyjahmas,
Так что, если тебе нравятся пижамы, а мне пижамы,
I'll wear pyjamas and give up pyajahmas
Я буду носить пижамы и откажусь от пижам.
For we know we need each other so we,
Ведь мы знаем, что нужны друг другу, так что давай
Better call the calling off off
Лучше отменим отмену.
Let′s call the whole thing off.
Давай всё отменим.
You say laughter and I say larfter,
Ты говоришь "лафтер", а я говорю "ларфтер",
You say after and I say arfter
Ты говоришь "афтер", а я говорю "арфтер"
Laughter, larfter after arfter,
Лафтер, ларфтер, афтер, арфтер,
Let′s call the whole thing off,
Давай всё отменим.
You like vanilla and I like vanella,
Тебе нравится ваниль, а мне ваниль,
You say spiralla, and I say spirella
Ты говоришь "спиралла", а я говорю "спирелла"
Vanilla vanella chocolate strawberry,
Ваниль, ваниль, шоколад, клубника,
Let's call the whole thing off
Давай всё отменим.
But oh if we call the whole thing of then we must part
Но, если мы всё отменим, то нам придётся расстаться.
And oh, if we ever part, then that might break my heart
И, если мы расстанемся, это может разбить мне сердце.
But if you go for oysters and I go for ersters,
Но, если ты заказываешь устрицы, а я устрицы,
I′ll order oysters and answer the ersters
Я закажу устрицы и съем устрицы.
For we know we need each other so we,
Ведь мы знаем, что нужны друг другу, так что давай
Better call the calling off off,
Лучше отменим отмену.
Let's call the whole thing off.
Давай всё отменим.
But if you go for oysters and I go for ersters,
Но, если ты заказываешь устрицы, а я устрицы,
I′ll order oysters and answer the ersters
Я закажу устрицы и съем устрицы.
For we know we need each other so we,
Ведь мы знаем, что нужны друг другу, так что давай
Better call the calling off off,
Лучше отменим отмену.
Let's call the whole thing off.
Давай всё отменим.





Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.